
会员
翻译不确定性:理论与实践
更新时间:2019-01-04 19:12:49 最新章节:内容简介
书籍简介
本书主要包括以下内容:对蒯因的翻译不确定性进行系统梳理,既提示其合理因素,又指出其不足之处,并通过阐述戴维森的诠释理论从而对这一论题进行修正与完善;论证翻译不确定性论题与翻译理论及实践的相关性,尝试提出一种以翻译不确定性为依据的新的翻译观念,借鉴并完善翻译意义的概念;讨论翻译的客观性与不确定性的关系,据此重新认识翻译中的信达雅,并用翻译意义的评价标准对各种类型英汉互译的典型案例进行分析比较与评价。
上架时间:2017-06-01 00:00:00
出版社:社会科学文献出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
陈卉
最新上架
- 会员本书主要采用语料库对比的方法,利用BCC语料库中的微博语料和科技语料对学界现有语体特征标记研究成果进行验证,归纳出了一批能够有效区分正式语体和非正式语体的特征标记。在此基础上,通过对比外国留学生和汉语母语者书面语语料库,发现外国留学生书面语总体上存在口语化有余、典雅度不足的问题;然后通过对不同水平、不同国别留学生汉语书面语体习得情况进行比较,发现留学生汉语书面语体的习得总体上在口语化程度与典雅度上社科11.2万字
- 会员本书以内地、港台及海外华文界为视域,以名家名作的电影改编为视点,以跨媒介转化过程中的文本及思想的变异和重造为考察重心,以“史”为经,以“论”为纬,辅参外国同类作品,对中国现当代文学名作的电影改编经典个案进行了深入探讨。其中可见文学美与电影美之特质,可观文学改编电影异变的媒介及社会之因,可循文学、艺术和文化渐变之踪,兼具史料、理论和实践等多方面的价值。社科28.7万字
- 会员本书为北京师范大学文学院主办的学术集刊,每年2辑,研究领域包括中国古代文学、中国现当代文学、文艺学、中国古典文献学、比较文学、民俗学等。本书已入选中文社会科学引文索引(CSSCI)(2017—2018)来源期刊。书中主要刊发海内外具有原创性的文学研究论著,旨在交流学术信息,展示学术精品,维护学术规范,推动学术健康发展。社科28万字
- 会员本书基于语言类型学视角,在充分汲取国内外已有连动式研究成果的基础上,采用点面结合的方法,从句法属性、语义特征、语序特性、历时发展以及词汇化、构式化等方面,对汉语连动式进行了全面、系统、深入的描写、分析与阐释,对汉语连动式在汉语语言体系以及世界连动语言中的地位和价值进行了论述与探究,为汉语连动式的研究提供了新的视角,拓展了连动式研究的广度和深度。社科19.1万字
- 会员本书以ChatGPT为科技行业带来的颠覆性革新为起点,探讨了人工智能大模型如何为我们的创作提供强大支持,旨在帮助创作者更好地理解AI的价值,并充分利用其能力提升写作效率和质量。本书共7章,阐述了ChatGPT如何帮助创作者突破写作瓶颈、建立坚实的创作基础,并提升成稿能力,还详细介绍了在各类创意写作和职场写作领域中,如何利用ChatGPT进行高效创作,探讨了提示词在创作过程中所发挥的关键节点效应,以社科15.3万字