
会员
纯真年代(译文经典)
更新时间:2019-07-29 15:42:32 最新章节:第34章
书籍简介
《纯真年代》是美国著名作家伊迪丝·华顿的代表作,曾获得1921年普利策奖。书中主要情节发生在19世纪70年代末80年代初的纽约上流社会。那是华顿度过童年与青春的地方,她在那儿长大成人,进入社交界,订婚又解除婚约,最后嫁给波士顿的爱德华·华顿,并度过了婚后的最初几年。时隔40年后,作为小说家的她回顾养育过她也束缚过她的那个社会,她的感情是复杂的,既有亲切的眷恋,又有清醒的针砭。作家把那个时代的纽约上流社会比作一个小小的金字塔,它又尖又滑,很难在上面取得立足之地。处在塔顶,真正有贵族血统的只有二三户人家:华盛顿广场的达戈内特祖上是正宗的郡中世家;范德卢顿先生是第1任荷兰总督的嫡孙,他家曾与法国和英国的几家贵族联姻;还有与德格拉斯伯爵联姻的拉宁一家。他们是上流社会的zui高阶层,但显然已处于日薄西山的衰败阶段。
品牌:上海译文
译者:吴其尧
上架时间:2016-11-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(美)伊迪丝·华顿
最新上架
- 会员天津卫本是水陆码头,居民五方杂处,性格迥然相异。然燕赵故地,血气刚烈;水咸土碱,风习强悍。近百余年来,举凡中华大灾大难,无不首当其冲,因生出各种怪异人物,既在显耀上层,更在市井民间。故而随想随记,始作于今;每人一篇,各不相关,冠之总名《俗世奇人》耳。自上世纪九十年代至今,冯骥才先生先后创作了五十四篇“俗世奇人”系列短篇小说。其风格统一、传奇色彩浓郁、充满生活气息、人物形象活灵活现,书写了清末民初天小说4.4万字
同类书籍最近更新
- 会员“我只担心一件事,我怕我配不上自己所受的苦难。”逃过了死刑,被流放到西伯利亚,像是落进陷阱中的狼。喧哗、吵闹、喝酒、斗殴,愤怒、屈辱、痛苦、孤独……种种戏码轮番上演,人性被反复审问。这座小小的监狱,就是偌大帝国的缩影。俄国文学巨匠列夫·托尔斯泰说:“我不知道在全部新文学中还有比《死屋手记》更好的书了,包括普希金在内。”
- 会员1914年,丹麦女孩卡伦跟随新婚丈夫踏上非洲之行。在非洲,她遥望狮群,看斑马四散,等咖啡成熟。在非洲,她罹患疾病,历经离婚,惨遭破产……一个个充满激情的故事在这里上演,悲剧与喜剧经常混淆不清。不知过去了多少年,但她终究找到了自己。今天的我们努力划桨,便能让未来的女孩们都有顺风送行。
- 会员“宁可做一个不幸的人,知道一切,也不要做一个幸福的人,而过着傻瓜的生活。”远在瑞士留学,患有癫痫病的梅什金公爵有一天突然回到了圣彼得堡。没想到,却被卷入了一桩金钱、权力和性的罪恶交易。那些上流社会的权贵开始嘲笑公爵的天真和轻信,称他为“白痴”。而围绕着留给他的巨额财产,敲诈、背叛、谋杀开始在面前轮番上演……俄国文学巨匠列夫·托尔斯泰说:“《白痴》是一颗钻石。对于知道它的价值的人来说,它与几千颗钻石