伊利亚随笔选(译文随笔)在线阅读
会员

伊利亚随笔选(译文随笔)

(英)查尔斯·兰姆
开会员,本书免费读 >

文学外国随笔21.2万字

更新时间:2020-08-07 18:15:55 最新章节:附论:查尔斯·兰姆 (沃尔特·佩特)

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

《伊利亚随笔》荟萃了英国著名作家查尔斯·兰姆(CarlesLamb,1775~1834)最出色的随笔作品,堪称十九世纪英国文学的瑰宝。在这些随笔中,兰姆以“伊利亚”为笔名,从日常作息、家长里短切人,将平生感念娓娓道来;随笔主题既与兰姆本人的独特经历水乳交融,又浸淫于广阔深挚的人道主义氛围;文风含蓄迂回之余,亦不失情真意切,纤毫毕现地展示了英式随笔的至高境界。正如三十年代我国作家梁遇春所言:对丁心灵的创伤,兰姆是一剂“止血的良药”。这部十九世纪初期的英国文学经典里的某些篇章,竟同布迪厄的看法不谋而合,这为我们在不同的时代和民族背景下验证布氏理论的“普适性”提供了有趣的案例。本书选录了《伊利亚随笔》中的主要作品,包括《南海公司回忆》、《除夕随想》等诸多名篇。著名翻译家刘炳善先生的译文精到而隽永,恰到好处地传达了兰姆独树一帜的文字魅力。本书所配的二十多幅插图,出自英国著名画家谢帕德(ErnestH.shepard)手笔,极具收藏价值。
品牌:上海译文
译者:刘炳善
上架时间:2015-04-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

最新章节

(英)查尔斯·兰姆
主页
  • 会员
    《伊利亚随笔选》荟萃了英国著名作家查尔斯·兰姆(CarlesLamb,1775~1834)最出色的随笔作品,堪称十九世纪英国文学的瑰宝。在这些随笔中,兰姆以“伊利亚”为笔名,从日常作息、家长里短切入,将平生感念娓娓道来;随笔主题既与兰姆本人的独特经历水乳交融,又浸淫于广阔深挚的人道主义氛围;文风含蓄迂回之余,亦不失情真意切,纤毫毕现地展示了英式随笔的至高境界。正如三十年代我国作家梁遇春所言:对丁心
    (英)查尔斯·兰姆世界名著22.1万字

同类热门书

最新上架

  • 会员
    这是一本自传式漫画散文集,通过17个小故事,讲述作者艾莉从小到大发生的各种搞笑的、难过的和困惑的事。在写这本书时,艾莉的生活遭遇了许多“完蛋”时刻,比如离婚、被误诊癌症、妹妹去世,生活的暴击让她不断思考“人生到底有什么意义”,如果没有意义,该如何面对?这也是这本书中不断探索的主题。“有时候,你只能继续往前走,祈祷自己最终能找到一丁点道理。”艾莉就是这样,在经历无数个以为会完蛋的瞬间之后,还是勇敢地
    (美)艾莉·布罗什文学2.8万字
  • 会员
    本书由作者的两部作品组成。在第一部“美国大草原之旅”中,读者随着欧文进入美国西部之后,扑面而来的便是它那特有的原始美和野性美。除了优美的景色外还有不少故事,这是本书充满情趣的又一方面。在作品中我们也看到猎人们简单而颇有情趣的生活。第二部《美国纪事及其他》是作者的一部故事传奇和散文随笔集,风格手法与《见闻札记》类似,只是内容不同而已。这些篇章创作于作者的晚年,并于他1859年去世的前四年出版。其中有
    (美)华盛顿·欧文文学19.7万字
  • 会员
    《OldChristmas》是华盛顿·欧文在其代表作《见闻札记》中收录的一部作品,通过描绘英国传统圣诞节的场景,展现了节日期间家庭团聚、炉火熊熊、食物丰盛以及邻里间相互邀请、共同庆祝的温馨与欢乐,同时也流露出作者对逝去时光的怀念和对传统习俗的珍视。
    (美)华盛顿·欧文文学1.7万字
  • 会员
    《不朽的名篇:影响世界的文字》一书,精选了跨越时空、深刻影响人类文明进程的文学与思想瑰宝。从古典哲思到现代文学,从东方的深邃智慧到西方的理性光辉,每一篇章都闪耀着人类精神探索的火花。它们不仅塑造了文化的根基,更激发了无数心灵的共鸣与变革。本书以其独特的视角,引领读者穿越时空,感受那些文字背后不朽的力量,以及它们如何跨越世纪,继续照亮人类前行的道路。
    戴明文学10.8万字
  • 《莎士比亚书店》是创办者西尔维亚·毕奇的亲笔回忆录,她以率直风趣的文笔,将繁华热闹的巴黎左岸风景徐徐展开:《尤利西斯》的出版盛况;恐高但是爱猫的乔伊斯;出于对毕奇的友谊,第一个跑来填写《尤利西斯》预订单的纪德;勇敢解放剧院街的海明威;忘带钥匙,顺着书店招牌爬上自己公寓的乔治·安太尔;醉酒差点跳下楼的菲兹杰拉德……单纯的爱书人毕奇守着这座书本砌成的城堡,斗转星移间,见证一段以书结缘的文坛传奇。译者恺
    (美)西尔维亚·毕奇文学15.2万字
  • 会员
    《你好,陌生人》充满了关于在异国他乡与各自独特习俗的联系的轶事,它感人地提醒我们,我们首先是高度社会化的生物,需要与他人互动,尤其是在悲伤和孤独感加剧的时候。这是一本为心灵而写的书,它在提醒我们,人与人之间的联系是人类的本性。”这是一本感人的回忆录,当人类学家、旅行家威尔·白金汉的伴侣去世时,他通过向陌生人敞开大门来寻求安慰。他讲述了在终生伴侣去世后,他在缅甸等地旅行和交谈中寻求治愈的故事,而这些
    (英)威尔·白金汉文学15万字
  • 会员
    《我走不出我的黑夜》是一本病中探望日记,也是一部关于衰老、死亡和母女关系的沉思录。它记录了安妮·埃尔诺试图帮助母亲从阿尔茨海默病中康复,但最终徒劳无功,以及在照护过程中她感受到的内疚、恐惧、沮丧与和解。“我走不出我的黑夜”是作者母亲写下的最后一句话。在只有“黑夜”的时刻,埃尔诺不离弃失智症的母亲,坚持在痛苦中书写。这本书是作者和自己母亲的故事,也是所有女儿和母亲的故事,也是走向衰老和死亡之人的故事
    (法)安妮·埃尔诺文学2.9万字
  • 会员
    《她弥留之际》是波伏瓦关于母亲与母女关系的回忆录。接到母亲摔伤的消息,波伏瓦本以为只是一次普通骨折,但意外发现的癌症却在几周内迅速夺走了母亲。在无尽的内疚与哀伤中,波伏瓦记录下母女间最后的时光,其中也穿插了对母亲一生的追忆和对母女关系的反思。在波伏瓦眼里,母亲谦卑又自大,强悍亦脆弱,为婚姻和家庭牺牲自我,又无法放弃对女儿的掌控与入侵。她曾对母亲厌恶恐惧,但如今面对病床上这个垂死的老妇人,她的内心却
    (法)西蒙娜·德·波伏瓦文学5.1万字
  • 会员
    “我给文学置入了一些坚硬的、沉重的,甚至是暴力的东西。它们与生活境况相关,与我十八岁之前生活的世界的语言相关,与一个工人和农民的世界相关。它们永远是真实的东西。我认为,在我的情况下,在我作为一个阶层跨越者的情况下,写作是我能做的最好的事情,是一种政治行为,也是一种赠予。”在将近一年的时间里,作家弗雷德里克-伊夫·热奈无规律地向安妮·埃尔诺提出问题。在这些回答中,作者努力为从三十年前开始的写作实践做
    (法)安妮·埃尔诺文学6.7万字