辜鸿铭译《论语》《大学》《中庸》(英汉双语)在线阅读
会员

辜鸿铭译《论语》《大学》《中庸》(英汉双语)

外语英语读物19.4万字

更新时间:2021-10-29 18:07:14 最新章节:第59章 注释

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

《论语》《大学》《中庸》是我国传统儒家经典,千百年来一直是儒家倡导的人们进行自身修养的规范性典籍。20世纪初,辜鸿铭认为欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义,糟蹋了中国文化,并导致西方人对中国人和中国文明产生种种偏见,因此决定亲自为欧美人讲解《论语》《大学》《中庸》,这就是本书的由来。辜鸿铭翻译的《论语》《大学》《中庸》,不但语言精练,词意精达,而且在讲解的过程当中纵贯中西,援引歌德、卡莱尔、阿诺德、莎士比亚等西方著名作家和思想家的话来注释某些经文,在注释中将书中出现的中国人物、中国朝代与西方历史上具有相似特点的人物和时间段作横向比较,帮助那些对中国文化知之甚少的西方人更好地把握儒家经典的内容。较之以前西方传教士和汉学家的儒经译本,辜鸿铭的翻译有质的飞跃,可以说是近代讲解《论语》《大学》《中庸》的一个里程碑。这个版本也成为风靡欧美、通行世界的《论语》《大学》《中庸》读本。
品牌:同人阁文化
上架时间:2017-07-01 00:00:00
出版社:北京工业大学出版社
本书数字版权由同人阁文化提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

最新章节

辜鸿铭英文译注 徐昌强 欧阳瑾中文译注
主页

同类热门书

最新上架

  • 会员
    《读经典学英语》(套装共10册)由10册中英双语文章组成,其中有原汁原味的英文箴言原作,有浪漫感人的爱情故事和唯美散文,也有精彩不断的异域风情、千奇百怪的文化知识、美丽动人的景观及不可不知的风俗习惯,还有令人难以忘怀的经典故事及电影长河中极具代表的感人对白。不管是学习英语拓展词汇,还是品读英文文化的精粹,本套书都能帮助我们在异域文化中痛快徜徉,在感悟中得到面对生活的力量,不需要死记硬背,通过对经典
    陈微微等外语75.8万字