第8章 “结发夫妻”的由来

古代的人习惯将原配夫妻称为“结发夫妻”。“结发”是何意思?为何要这样称呼呢?

原来在古代的婚姻礼仪中,结发是很重要的一个仪式。上古社会的结发礼已不可考,而在《礼记·曲礼》上有“女子许嫁,缨”的记载。

这里的“缨”是一种丝绳,即为结发之用。当时的女子许配人家以后,便用“缨”束发,以此向别人表示她已有了对象。束发的过程一直到她成婚时止,成婚之日,“缨”由新郎亲手从她的头发上解下,这就是《仪礼·士婚礼》中说的:“主人(婿)入,亲脱妇之缨。”

由此可见,“缨”确是夫妻间的信物。到了汉、唐之际,很多诗歌都曾歌颂过这种结发婚仪,如“结发为夫妻,恩爱两不疑”(汉·苏武诗)、“与君初婚时,结发恩义重”(曹植《种葛篇》)、“结发为君妻,席不暖君床”(杜甫《新婚别》)等。

唐代中期,结发仪式又有变化,由婚前系缨、成婚时脱缨,变成新婚夫妇在喝交杯酒前,各剪下一绺头发,绾在一起表示夫妻同心。宋代孟元老《东京梦华录·娶妇》记载:“凡娶妇,男女对拜毕,就床,男左女右,留少头发,二家出匹缎、钗子、木梳、头须之类,谓之合髻。”文中写的,就是这种婚仪。正因为结发在婚姻礼仪中有这样的重要性,人们便将原配夫妻称为结发夫妻了。