In consequence of Torriano's invitation I took leave of everybody, especially of Count Wagensberg, who had a serious attack of that malady which yields so easily to mercury when it is administered by a skilled hand, but which kills the unfortunate who falls amongst quacks. Such was the fate of the poor count; he died a month after I had left Trieste.
I left Trieste in the morning, dined at Proseco, and reached Gorice in good time. I called at Count Louis Torriano's mansion, but was told he was out. However, they allowed me to deposit what little luggage I had when I informed them that the count had invited me. I then went to see Count Torres, and stayed with him till supper-time.
When I got back to the count's I was told he was in the country, and would not be back till the next day, and that in the meantime my trunks had been taken to the inn where a room and supper had been ordered.
I was extremely astonished, and went to the inn, where I was served with a bad supper in an uncomfortable room; however, I supposed that the count had been unable to accommodate me in his house, and I excused him though I wished he had forewarned me. I could not understand how a gentleman who has a house and invites a friend can be without a room wherein to lodge him.
Next morning Count Torriano came to see me, thanked me for my punctuality, congratulated himself on the pleasure he expected to derive from my society, and told me he was very sorry we could not start for two days, as a suit was to be heard the next day between himself and a rascally old farmer who was trying to cheat him.
"Well, well," said I, "I will go and hear the pleadings; it will be an amusement for me."
Soon after he took his leave, without asking me where I intended dining, or apologizing for not having accommodated me himself.
I could not make him out; I thought he might have taken offence at my descending at his doors without having given him any warning.
"Come, come, Casanova," I said to myself, "you may be all abroad.
Knowledge of character is an unfathomable gulf. We thought we had studied it deeply, but there is still more to learn; we shall see. He may have said nothing out of delicacy. I should be sorry to be found wanting in politeness, though indeed I am puzzled to know what I have done amiss."
I dined by myself, made calls in the afternoon, and supped with Count Tomes. I told him that I promised myself the pleasure of hearing the eloquence of the bar of Gorice the next day.
"I shall be there, too," said he, "as I am curious to see what sort of a face Torriano will put on it, if the countryman wins. I know something about the case," he continued, "and Torriano is sure of victory, unless the documents attesting the farmer's indebtedness happen to be forgeries. On the other hand, the farmer ought to win unless it can be shewn that the receipts signed by Torriano are forgeries. The farmer has lost in the first court and in the second court, but he has paid the costs and appealed from both, though he is a poor man. If he loses to-
morrow he will not only be a ruined man, but be sentenced to penal servitude, while if he wins, Torriano should be sent to the galleys, together with his counsel, who has deserved this fate many times before."
I knew Count Tomes passed for somewhat of a scandal-monger, so his remarks made little impression on me beyond whetting my curiosity. The next day I was one of the first to appear in the court, where I found the bench, plaintiff and defendant, and the barristers, already assembled. The farmer's counsel was an old man who looked honest, while the count's had all the impudence of a practised knave. The count sat beside him, smiling disdainfully, as if he was lowering himself to strive with a miserable peasant whom he had already twice vanquished.
The farmer sat by his wife, his son, and two daughters, and had that air of modest assurance which indicates resignation and a good conscience.
I wondered how such honest people could have lost in two courts; I was sure their cause must be a just one.
They were all poorly clad, and from their downcast eyes and their humble looks I guessed them to be the victims of oppression.
Each barrister could speak for two hours.
The farmer's advocate spoke for thirty minutes, which he occupied by putting in the various receipts bearing the count's signature up to the time when he had dismissed the farmer, because he would not prostitute his daughters to him. He then continued, speaking with calm precision, to point out the anachronisms and contradictions in the count's books (which made his client a debtor), and stated that his client was in a position to prosecute the two forgers who had been employed to compass the ruin of an honest family, whose only crime was poverty. He ended his speech by an appeal for costs in all the suits, and for compensation for loss of time and defamation of character.
The harangue of the count's advocate would have lasted more than two hours if the court had not silenced him. He indulged in a torrent of abuse against the other barrister, the experts in hand-writing, and the peasant, whom he threatened with a speedy consignment to the galleys.
The pleadings would have wearied me if I had been a blind man, but as it was I amused myself by a scrutiny of the various physiognomies before me. My host's face remained smiling and impudent through it all.
The pleadings over, the court was cleared, and we awaited the sentence in the adjoining room.
The peasant and his family sat in a corner apart, sad, sorry, and comfortless, with no friend to speak a consoling word, while the count was surrounded by a courtly throng, who assured him that with such a case he could not possibly lose; but that if the judges did deliver judgment against him he should pay the peasant, and force him to prove the alleged forgery.
I listened in profound silence, sympathising with the countryman rather than my host, whom I believed to be a thorough-paced scoundrel, though I
took care not to say so.