第46章

  • Casanova
  • 佚名
  • 1138字
  • 2016-03-02 16:21:54

I remained at Pasean until the end of September, and the last eleven nights of my stay were passed in the undisturbed possession of Lucie, who, secure in her mother's profound sleep, came to my room to enjoy in my arms the most delicious hours. The burning ardour of my love was increased by the abstinence to which I condemned myself, although Lucie did everything in her power to make me break through my determination. She could not fully enjoy the sweetness of the forbidden fruit unless I plucked it without reserve, and the effect produced by our constantly lying in each other's arms was too strong for a young girl to resist. She tried everything she could to deceive me, and to make me believe that I had already, and in reality, gathered the whole flower, but Bettina's lessons had been too efficient to allow me to go on a wrong scent, and I reached the end of my stay without yielding entirely to the temptation she so fondly threw in my way. I promised her to return in the spring; our farewell was tender and very sad, and I left her in a state of mind and of body which must have been the cause of her misfortunes, which, twenty years after, I had occasion to reproach myself with in Holland, and which will ever remain upon my conscience.

A few days after my return to Venice, I had fallen back into all my old habits, and resumed my courtship of Angela in the hope that I

would obtain from her, at least, as much as Lucie had granted to me.

A certain dread which to-day I can no longer trace in my nature, a sort of terror of the consequences which might have a blighting influence upon my future, prevented me from giving myself up to complete enjoyment. I do not know whether I have ever been a truly honest man, but I am fully aware that the feelings I fostered in my youth were by far more upright than those I have, as I lived on, forced myself to accept. A wicked philosophy throws down too many of these barriers which we call prejudices.

The two sisters who were sharing Angela's embroidery lessons were her intimate friends and the confidantes of all her secrets. I made their acquaintance, and found that they disapproved of her extreme reserve towards me. As I usually saw them with Angela and knew their intimacy with her, I would, when I happened to meet them alone, tell them all my sorrows, and, thinking only of my cruel sweetheart, I

never was conceited enough to propose that these young girls might fall in love with me; but I often ventured to speak to them with all the blazing inspiration which was burning in me--a liberty I would not have dared to take in the presence of her whom I loved. True love always begets reserve; we fear to be accused of exaggeration if we should give utterance to feelings inspired, by passion, and the modest lover, in his dread of saying too much, very often says too little.

The teacher of embroidery, an old bigot, who at first appeared not to mind the attachment I skewed for Angela, got tired at last of my too frequent visits, and mentioned them to the abbe, the uncle of my fair lady. He told me kindly one day that I ought not to call at that house so often, as my constant visits might be wrongly construed, and prove detrimental to the reputation of his niece. His words fell upon me like a thunder-bolt, but I mastered my feelings sufficiently to leave him without incurring any suspicion, and I promised to follow his good advice.

Three or four days afterwards, I paid a visit to the teacher of embroidery, and, to make her believe that my visit was only intended for her, I did not stop one instant near the young girls; yet I

contrived to slip in the hand of the eldest of the two sisters a note enclosing another for my dear Angela, in which I explained why I had been compelled to discontinue my visits, entreating her to devise some means by which I could enjoy the happiness of seeing her and of conversing with her. In my note to Nanette, I only begged her to give my letter to her friend, adding that I would see them again the day after the morrow, and that I trusted to her to find an opportunity for delivering me the answer. She managed it all very cleverly, and, when I renewed my visit two days afterwards, she gave me a letter without attracting the attention of anyone.

Nanette's letter enclosed a very short note from Angela, who, disliking letter-writing, merely advised me to follow, if I could, the plan proposed by her friend. Here is the copy of the letter written by Nanette, which I have always kept, as well as all other letters which I give in these Memoirs:

"There is nothing in the world, reverend sir, that I would not readily do for my friend. She visits at our house every holiday, has supper with us, and sleeps under our roof. I will suggest the best way for you to make the acquaintance of Madame Orio, our aunt; but, if you obtain an introduction to her, you must be very careful not to let her suspect your preference for Angela, for our aunt would certainly object to her house being made a place of rendezvous to facilitate your interviews with a stranger to her family. Now for the plan I propose, and in the execution of which I will give you every assistance in my power. Madame Orio, although a woman of good station in life, is not wealthy, and she wishes to have her name entered on the list of noble widows who receive the bounties bestowed by the Confraternity of the Holy Sacrament, of which M. de Malipiero is president. Last Sunday, Angela mentioned that you are in the good graces of that nobleman, and that the best way to obtain his patronage would be to ask you to entreat it in her behalf. The foolish girl added that you were smitten with me, that all your visits to our mistress of embroidery were made for my special benefit and for the sake of entertaining me, and that I would find it a very easy task to interest you in her favour. My aunt answered that, as you are a priest, there was no fear of any harm, and she told me to write to you with an invitation to call on her; I refused. The procurator Rosa, who is a great favourite of my aunt's, was present;