第27章 AFTER IN MEMORIAM.(6)
- Alfred Tennyson
- Andrew Lang
- 4132字
- 2016-03-09 16:28:19
D'abord, a bottle of claret. (The landlord of the hotel asked me down to the cellar and treated me.) Then afterwards sitting here, an old magazine, Fraser's Magazine, 1850, and I come on a poem out of The Princess which says, "I hear the horns of Elfland blowing, blowing,"--no, it's "the horns of Elfland faintly blowing" (I have been into my bedroom to fetch my pen and it has made that blot), and, reading the lines, which only one man in the world could write, Ithought about the other horns of Elfland blowing in full strength, and Arthur in gold armour, and Guinevere in gold hair, and all those knights and heroes and beauties and purple landscapes and misty gray lakes in which you have made me live. They seem like facts to me, since about three weeks ago (three weeks or a month was it?) when Iread the book. It is on the table yonder, and I don't like, somehow, to disturb it, but the delight and gratitude! You have made me as happy as I was as a child with the Arabian Nights,--every step I have walked in Elfland has been a sort of Paradise to me. (The landlord gave TWO bottles of his claret and I think I drank the most) and here I have been lying back in the chair and thinking of those delightful Idylls, my thoughts being turned to you: what could I do but be grateful to that surprising genius which has made me so happy? Do you understand that what I mean is all true, and that I should break out were you sitting opposite with a pipe in your mouth? Gold and purple and diamonds, I say, gentlemen, and glory and love and honour, and if you haven't given me all these why should I be in such an ardour of gratitude? But I have had out of that dear book the greatest delight that has ever come to me since I was a young man; to write and think about it makes me almost young, and this I suppose is what I'm doing, like an after-dinner speech.
P.S.--I thought the "Grandmother" quite as fine. How can you at 50be doing things as well as at 35?
October 16th.--(I should think six weeks after the writing of the above.)The rhapsody of gratitude was never sent, and for a peculiar reason:
just about the time of writing I came to an arrangement with Smith &Elder to edit their new magazine, and to have a contribution from T.
was the publishers' and editor's highest ambition. But to ask a man for a favour, and to praise and bow down before him in the same page, seemed to be so like hypocrisy, that I held my hand, and left this note in my desk, where it has been lying during a little French-Italian-Swiss tour which my girls and their papa have been making.
Meanwhile S. E. & Co. have been making their own proposals to you, and you have replied not favourably, I am sorry to hear; but now there is no reason why you should not have my homages, and I am just as thankful for the Idylls, and love and admire them just as much, as I did two months ago when I began to write in that ardour of claret and gratitude. If you can't write for us you can't. If you can by chance some day, and help an old friend, how pleased and happy Ishall be! This however must be left to fate and your convenience: Idon't intend to give up hope, but accept the good fortune if it comes. I see one, two, three quarterlies advertised to-day, as all bringing laurels to laureatus. He will not refuse the private tribute of an old friend, will he? You don't know how pleased the girls were at Kensington t'other day to hear you quote their father's little verses, and he too I daresay was not disgusted. He sends you and yours his very best regards in this most heartfelt and artless (note of admiration)!
Always yours, my dear Alfred, W. M. THACKERAY.
Naturally this letter gave Tennyson more pleasure than all the converted critics with their favourable reviews. The Duke of Argyll announced the conversion of Macaulay. The Master found Elaine "the fairest, sweetest, purest love poem in the English language." As to the whole, "The allegory in the distance GREATLY STRENGTHENS, ALSOELEVATES, THE MEANING OF THE POEM."
Ruskin, like some other critics, felt "the art and finish in these poems a little more than I like to feel it." Yet Guinevere and Elaine had been rapidly written and little corrected. I confess to the opinion that what a man does most easily is, as a rule, what he does best. We know that the "art and finish" of Shakespeare were spontaneous, and so were those of Tennyson. Perfection in art is sometimes more sudden than we think, but then "the long preparation for it,--that unseen germination, THAT is what we ignore and forget."But he wisely kept his pieces by him for a long time, restudying them with a fresh eye. The "unreality" of the subject also failed to please Ruskin, as it is a stumbling-block to others. He wanted poems on "the living present," a theme not selected by Homer, Shakespeare, Spenser, Milton, Virgil, or the Greek dramatists, except (among surviving plays) in the Persae of AEschylus. The poet who can transfigure the hot present is fortunate, but most, and the greatest, have visited the cool quiet purlieus of the past.