前言

考察一个民族的思想深度,首先要了解它的哲学;考察这个民族的生存意识和存在状态,则需要读它的诗。千百年来,在每个历史时期,诗歌总能最先发出自己的声音。

当下我们所说的诗,一般是指“新诗”。所谓“新诗”,从广义上讲,是上起五四运动,下至当下时段这一百多年来所出现的诗歌作品。新文化运动中所倡导的白话文写作、表达方式和内容的西化,也影响到诗歌创作,因而出现了一种被称为“新体诗”的新形式,它的特点是用白话语言写作,表现科学、民主的新的时代内容,打破旧诗词格律的束缚,形式上灵活自由。

“新诗”产生和发展的先天性使它缺少了古典诗歌精致的格律美,不再被人们从蒙童时代便熟纳于心,随时引用,成就一种出口成章的悠然。然而,走过这沧桑的百年,穿越那参差不齐的诗行,我们还是会为那些幽深的情感和思虑所打动,它们脱去了格律的桎梏,却依然营造着诗意的氛围,展示着诗人们超越现实的情怀。

这不是平静的一百年,正是这不平静,才更能孕育出心系忧患的诗人。在这一百年中,诗歌流派众多,早期的尝试派、人生派、创造社、湖畔诗派、新月派……近期的朦胧诗、第三代……都展现着不同时代的焦虑和躁动,不同时代面对世界的情感与思索。

对于西方来说,19世纪的诗歌是至今仍然强大的浪漫主义、现实主义、象征主义诗风的起点;西方诗歌的“现代性”远溯及宗教改革,对自由、民主、平等的呼唤,它们至今仍然是普世的权力话语,也是诗歌几个世纪的灵魂。

在英伦岛,“湖畔派”诗人华兹华斯、柯勒律治、骚塞的诗作推崇情感的自然流淌,追求与自然融为一体的恬淡自适。拜伦、雪莱、济慈的激情与伤感,是浪漫主义诗歌的另一个侧面,他们的炽情诗作与传奇人生(拜伦、雪莱、济慈皆早夭)使得浪漫主义的荣耀达致了顶峰。德国的诗歌前有歌德,后有海涅,中间经过诺瓦利斯,其阵势不可谓不强。法国的拉马丁、雨果、缪塞情感奔放,诗歌想象奇特,坦诚赤裸,隐秘微妙。而在俄国,诗歌收获的最大硕果是了不起的普希金,当然还有莱蒙托夫。同时,像匈牙利诗人裴多菲也是中欧诸国中的佼佼者。年幼的美国则诞生出惠特曼的壮阔而深情的乡土吟唱……

中外诗歌浩如烟海,一个人想要在短暂的一生中阅读所有诗歌大师的传世佳作,既不现实,也不经济。为了让广大读者在较短的时间内迅速、有效地了解中外诗歌的创作成就,获得最佳的阅读效果,我们在广泛查阅相关资料的基础上,经过反复细致的讨论和斟酌,从琳琅满目的中外诗歌宝库中选出了200余首中外最美的诗歌,辑录成书。所选诗歌囊括了不同时代、不同民族、不同流派的最好作品,代表着中外诗歌创作的最高成就。这些作品或讴歌大自然,或咏叹爱情,或感慨人生,或启迪智慧,不仅为读者提供了一个可供参照、学习、研究中外诗歌的范本,也能使读者领略到诗歌艺术的神奇魅力。同时,对于培养读者的高尚情操、爱国思想、审美情趣、健全人格也起到了潜移默化的作用。

为了增加知识含量,帮助作者提高阅读效率,全书采用图文结合的编排形式。120多幅精美的图片或介绍诗人诗作,或体现诗歌意境,与文字相得益彰。同时,本书还增设“作者简介”“作品赏析”。“作者简介”简要介绍了作者的生平经历、创作成就等,使读者对作者有个清晰概括的了解;“作品赏析”以深入浅出的语言对每首诗歌的写作背景、思想内容、语言特色等进行精当的解析,引导读者从不同角度去品味诗歌;这些栏目或纵向深入,或横向延展,帮助读者准确把握诗歌的精髓,体悟其蕴含。此外,书中还选配了一些契合诗意的图片,给读者带来视觉享受的同时,也扩大了其想象空间。值得一提的是,为了尊重作者和译者,保持原文风貌,对一些20世纪二三十年代写成或翻译的作品中个别用字和时下现代汉语语法不统一的现象,我们没有做相应的改动,确保了作品的原汁原味。

当我们用目光抚摸这些熟悉或陌生的名字:戴望舒、徐志摩、顾城、海子、拜伦、雪莱……那些涌自于内心的诗句便一一浮现在他们的身后:

戴望舒的深挚柔情:在雨的哀曲里,消了她的颜色,散了她的芬芳。

海子对宁静的渴望:从明天起,做一个幸福的人,喂马,劈柴,周游世界。

拜伦追求自由,去国远行:任凭你送我到天南地北,只莫回我的故乡。

雪莱面对黑暗从不放弃希望:如果冬天来了,春天还会远吗?

……

这些句子,穿越现世的庸常,直达我们久已干涸的心灵,使我们再一次找到童年面对宇宙的新奇和庄严。

人类,之所以与其他众生稍有不同,也许正是因为这种思索与庄严吧?总会有一些我们珍视的东西,要把它们留驻在心灵深处。而诗歌,正是引领我们走向心灵彼岸的桥梁。