第117章 又(彤霞久绝飞琼字)

彤霞[1]久绝飞琼[2]字。人在谁边?人在谁边?今夜玉清[3]眠不眠?

香消被冷残灯灭。静数秋天,静数秋天,又误心期[4]到下弦。

【注释】

[1]彤霞:也作“彤云”,道家传说仙人所住之处有彤霞庇护。

[2]飞琼:传说中西王母的侍女许飞琼,此处比喻所爱之人。

[3]玉清:道家三清境之一,元始天尊的住处。

[4]心期:心愿。如晏几道《采桑子》:“夜痕记尽窗间月,曾误心期。”

【赏析】

此篇写离别相思,多用道家神仙故事,词意字面都恰到好处,而文笔回环吞吐,辞复层深,给人印象尤其深刻。上阕思绪皆由眺望秋空所引发,丝丝入扣,婉转凄恻。晚霞满天,七彩变幻,让他记起了远在天涯的伊人。音讯久绝,也不知她究竟身处何方?这样的夜晚,是否一样和我徘徊难眠?下阕叙说其情深意苦,径遂直陈,情感凄厉。香消被冷、残灯又灭,写尽了凄凉之意。更使人难堪的是,整个秋天就这样消失在期待与失望之中,而相见之日仍遥遥无期。