第164章 又(风鬟雨鬓)
- 纳兰性德全集第一册:词集
- (清)纳兰性德
- 285字
- 2016-11-02 22:08:04
风鬟雨鬓[1],偏是来无准。倦倚玉兰看月晕,容易语低香近。
软[2]风吹遍[3]窗纱,心期便隔天涯。从此伤春伤别,黄昏只对梨花。
【注释】
[1]风鬟雨鬓:鬓,环形的发髻。髻是耳朵前边的头发,形容妇女头发蓬松散乱。在这里指主人公对某女子的想念。
[2]软:这里是轻微、轻柔之意。
[3]遍:这里是过的意思。
【赏析】
久约不至,顾盼之余,心思慵懒,倦倚小楼。她独坐窗前,任清风吹拂,相思愈浓,顿生咫尺天涯之感。因为只要有离别,无论距离远近,相思涌上心头,便如远隔天涯。所谓“语低香近”,乃是化用晏几道词意,写临别时低徊缠绵,行人为别绪所苦,故以“莫道后期无定,梦魂犹有相逢”强作安慰。