第7章 捣练子[1](惊晓漏)

惊晓漏[2],护春眠。格外[3]娇慵只[4]自怜。寄语酿花[5]风日好,绿窗来与[6]上琴弦。

【注释】

[1]《捣练子》:在《通志堂集》中本作《赤枣子》。有学者考证云:“词第三句系用仄仄平平仄仄平之调,与《赤枣子》相反,故当作《捣练子》。”

[2]惊晓漏:也作“听夜雨”。漏,古代计时用的工具。

[3]格外:也作“端的”。

[4]只:另作“也”。

[5]酿花:催花绽放。

[6]来与:也作“来看”。

【赏析】

春天到了,少女的心事复杂起来。娇憨的模样逐渐褪去,她开始顾影自怜了。风和日丽的时候,少女拿出琴弦慢慢调理,心中若有所思,若有所待。