虞美人

春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

【注释】

①砌:台阶。

【译文】

春花和秋月什么时候才能完结?往事纷纷不知有多少!小楼昨晚又吹起了东风,怎么能在明月下回忆故国!

雕花的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是宫女们青春容颜已经改变。问我心中能有多少哀愁,就如同那一江春水东流无尽。

【赏析】

这首词是后主的绝命词。据传词人作好这首词后,于七月七日那天晚上,在寓所命歌伎作乐,然后演唱,声闻于外。宋太宗听闻这件事后,大怒,认为他仍旧对故国念念不忘,便命人赐药酒,将他毒死。这首词写亡国之痛,词人通过今昔对比,表现出无穷的哀怨与悔恨。

“春花秋月何时了,往事知多少”,“春花秋月”指的是良辰美景,良辰美景本不嫌多,但词人却希望它们快快“了”了,也就是完结了。这是为什么呢?因为词人此时为阶下囚,春花秋月只会引起他对往事的无尽追思。“小楼昨夜又东风”,一个“又”字,表明词人降宋后又过去一年。这一句表现了词人对岁月流逝的感慨,但这种感慨具体指的是什么呢?“故国不堪回首月明中”,是故国之思。

“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”,这两句承上片末句而来,回首故国。“雕栏玉砌”指的是南唐故都金陵的宫殿亭台;“朱颜”指往日宫中的红粉佳人。这两句暗含词人对江山易主的感慨!前面六句,词人以永恒和无常这一哲学命题做了三度对比,将美景与悲情,往昔与今日,景物与人事的对比融为一体,极尽曲折蕴蓄之意。“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”,这最后两句极富感情,词人以江水喻愁,不仅写出了愁得悠长深远,又显示出忧愁汹涌翻腾,极为贴切形象,令人叹服。