第1章 序言

于我而言,将这些讲演修订成通顺流畅的专著的确有些使人苦恼,而我更倾向于保留最初的表述(除了一些修订和补充)。读者们更易体会到,尽管这些演讲充满了重复的内容和存在争议、尚未结论的观点,但这恰好从总体上反映了一个人在不断地调整、不断学习他所教授内容的过程中,他常要暂时放下主要目标,转而解决些小麻烦——这是真实生活的必需,如此这般支持着我的课程所宣扬的观点:写作艺术是活着的艺术。

将此谨记于心,读者们也许便能用些许欢愉、打趣来应对愚笨之人的蠢行和攻讦。我们会明白,这究竟有多么重要。哪怕我的努力付诸东流,也会有他人将此延续。

总而言之——文学并不是用来研究的科学,而是一门需要实践的艺术。我们的文学如此伟大,我们理应视之为需要不断完善的遗产。任何一个国家挥霍光辉的过去,把它当作已死之物,从某种程度上来说都是对过去的背叛。对于莎士比亚的骄傲之情又怎能作为我们放弃努力的借口——哪怕是徒劳而又无望——我们也应该超越他,至少是部分超越他。在所有这些民族典范的鼓舞之下,倘若我们坚持不懈,争创佳作;那么评论家口中的所有“二流文学”便可留予其他国家。

正是当代的历史坚定了我的信仰,使我充满热情和嘲讽,写下了如下篇章。