第42章 注释
- 命运的内核
- (英)格雷厄姆·格林
- 4471字
- 2017-11-02 11:17:30
[1]英文俚语,jig jig意指做爱。——编者注(本书中注释如无特别说明,均为译注)
[2]弗朗西斯·特纳·帕尔格雷夫(Francis Turner Palgrave,1824—1897)...
后续精彩内容,请登录阅读
登录订阅本章 >
[1]英文俚语,jig jig意指做爱。——编者注(本书中注释如无特别说明,均为译注)
[2]弗朗西斯·特纳·帕尔格雷夫(Francis Turner Palgrave,1824—1897)...