第36章 注释

[1]革命后的苏联文学界,有一种流行趋势,就是以形容词为笔名。比如高尔基(苦涩的)、别德内(贫穷的)等等。“流浪汉”直译起来是“没有家的”。这是一种追逐时尚的做法。本书脚注皆为译注。

[2]...

后续精彩内容,请登录阅读