第3章 剑
- 老虎的金黄
- (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
- 274字
- 2018-05-24 15:13:58
格拉姆、杜伦达、鸠约斯、埃克斯卡利伯[1]。
它们昔日的战绩随着诗歌的流传而得以播扬,
这诗歌就成了它们在人世间的唯一纪念。
它们的威名飘遍了整个世界的北国与南疆。
如今已经化作尘埃不复存在了的刚健手臂
拥有过的剽悍力量仍然残留在剑柄之上,
它们的挥舞劈刺曾经使或钢或铜的刃口
全都沾染上了亚当苗裔的新鲜血浆。
我在这里列数了遥远年代的利剑的功业,
它们的主人无不曾经斩杀过毒蛇和君王。
世界上还有着另外一种类型的锋刃利剑,
它们就悬挂在墙壁上伸手可及的地方。
剑啊,请允许我用你一展自己的技艺,
我呀,还未曾有过把握你的荣幸时光。
注释:
[1]均为欧洲历史传说中的圣剑名称。