西洋传统史学中的口述历史
在西方,从古希腊、古罗马的荷马(Homer,公元前9世纪)和希罗多德(Herodotus,公元前5世纪)的作品都是第一流的“口述历史”,甚而苏格拉底、释迦、耶稣、摩西等的言论也是口述后记录下来的。荷马是位瞎子,他的史料如“木马兵”等,几乎全是“听”来的。希氏的故事,很多也得自“传闻”——人家告诉他的“口述历史”。然而,西方传统“口述历史”中和我们有直接关系和影响的,那就是《马可·波罗游记》了,这是一部“口述历史”的千载奇书,我想借此机会介绍一下。
马可·波罗(Marco Polo, 1254—1324),意大利威尼斯人,在他十七岁那年(1271),随父亲和一位叔父启程来中国,那是他的处女行,但他父亲和叔父却是第二次来中国。他们循古丝绸之路东行,路经波斯、葱岭,入中国新疆、甘肃,经敦煌过西安(那条唐三藏取经的路),吃尽千辛万苦,历时三年,才到达中国元代的大都(北京),向元世祖忽必烈报到。其后,他们父子叔侄三人,在中国一住十七年,备受宠遇。并以色目要员的身份,由忽必烈差遣,周游中国,并参加火箭攻克襄阳的激战。小马可且自炫曾为扬州太守(位同今日的上海市长)。那时的中国是世界的主宰,生活水平超过欧洲甚多。马可·波罗三人进入中国,直如板儿进入大观园、中国贫农到了巴黎,目不暇接。一住十七年之后,忽必烈年老,马可·波罗等亦倦鸟思归,衣锦还乡。此时正值蒙古帝国钦察汗的可汗(驻波斯)丧偶,北京忽必烈拟送一贵族女子去波斯为钦察汗的可汗续弦,三位波罗乃膺命护送。他们于1292年自北京动身,取水道经泉州、新加坡,穿印度洋,赶往今日炮火连天的伊朗。护卫六百人,巨舶十余艘,在三位波罗率领之下,历时三年,始完成任务。于是顺路还乡,回到威尼斯故里。他们一行离开故乡,前后已二十五年,乡音无改而人事全非,然波罗三人毕竟衣锦荣归,光耀故里。
马可·波罗这趟亚洲之旅,在中古时期是不可思议的;他的故事之能震动人心,自不在话下。意大利那时小城邦林立,人民目光如豆,马可·波罗等自大元帝国归来,自然一开口便以“百万”(million)为单位。百万也就成了马可的诨名。孰知“马百万”还乡不久,就碰上威尼斯和热那亚(Genoa)两个城邦之间的战争。“马百万”那时不过四十开外,一战被俘,便做了热那亚的战俘,囚于战俘营。恰好事有巧合,他同囚难友却有一位知名的作家名叫鲁斯特企罗(Rustichello),一个善吹,一个善写,二人一拍即合,在战俘大牢之内,他俩就拟定一个“口述历史”计划,写起书来。二人所说的都是当时当地通行的意大利法语(France-Italian),书成之后,他们就以“百万”作书名。后来译成其他的语言就改称《马可·波罗游记》了。
《百万》书成于印刷术传入欧洲之前,但初稿方出,立刻便势如野火,传抄、翻译,很快便传遍欧洲,其后各种不同的抄本竟多至一百四十余种。由此可见《马可·波罗游记》实在是我辈搞口述历史这一行中影响最大的一部世界名著。事实上,后来名震世界的热那亚晚辈冒险家哥伦布(Christopher Columbus, 1451—1506)到美洲去探险,就是根据马氏游记想到东方寻找中国,结果找错了,反而发现了美洲。“口述历史”意外地发生了这么大的功效,这是马可·波罗做梦也想不到的事。