第33章 注释
- 长眠不醒
- (美)雷蒙德·钱德勒
- 242字
- 2018-08-27 10:54:26
[1]菲利普·马洛在和他开玩笑,说了句“狗窝”(dog house)。
[2]美国的一个小镇。(dog house)。
[3]这是一种中国式的胡子,陈查理是由美国侦探小说家厄尔·德...
后续精彩内容,请登录阅读
登录订阅本章 >
[1]菲利普·马洛在和他开玩笑,说了句“狗窝”(dog house)。
[2]美国的一个小镇。(dog house)。
[3]这是一种中国式的胡子,陈查理是由美国侦探小说家厄尔·德...