第1章 作者简介

圣埃克苏佩里(1900—1944)

法国作家,生于一个没落贵族家庭,幼时聪明好动,写诗歌,摆弄机械,好遐想,功课平平。青年时参加空军,复员后在航空公司工作。二战爆发后重返空军,四十三岁仍披挂上阵,驾驶飞机赴敌人上空侦察。1944年7月31日,在执行任务时失踪。法国把他看作是民族英雄。因为《小王子》,他成为全世界小读者最喜爱的作家之一。

《小王子》讲述了一个发生在非洲撒哈拉大沙漠中的如梦如幻的故事。这部童话语言纯净,充满感情和诗意,已被译成一百多种文字,被认为是二十世纪最伟大的童话。

译者

马振骋(1934—),生于上海,1957年毕业于南京大学法国语言文学专业。先后任教于北京轻工业学院、上海第二医科大学。译作有《罗兰之歌》《蒙田随笔全集》《贺拉斯》《爱情一叶》《田园交响曲》《窄门》《小王子》《人的大地》《夜航》《要塞》《瑞典火柴》《如歌的行板》《毁灭,她说》《塔尔奎尼》《慢》《庆祝无意义》等。2009年,《蒙田随笔全集》获首届傅雷翻译出版奖。著有散文集《巴黎,人比香水神秘》《镜子中的洛可可》《我眼里残缺的法兰西》。