- 飞花令·冬(中国文化·古典诗词品鉴)
- 素心落雪编著
- 2282字
- 2020-06-24 23:10:00
汉乐府
乐府最初是秦时专管乐舞演唱教习的机构,汉武帝重建乐府,用来给采集的民间歌谣或文人诗配乐,其搜集整理的诗歌就叫“乐府诗”或“乐府”,最基本的艺术特色为叙事性,是继《诗经》《楚辞》而起的新诗体。
冬雷震震,夏雨雪
上邪
我欲与君相知,长命无绝衰。
山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。
注释
邪:语气助词,表示感叹。
衰:衰减、断绝。
震震:形容雷声。
雨雪:降雪。雨,名词活用作动词。
简析
这首汉乐府民歌实际上是一首富有浪漫主义色彩的爱情誓言,“上邪”就是“天哪”,抒情女主人公说“我欲与君相知,长命无绝衰”,我想要和你相爱,直到天荒地老也不会衰减,更不会破裂。然后列举了五种不可能出现的自然现象,说只有这些情况出现,我才可能与你分手。这五种自然现象是大山被夷为平地,江河里的水都干枯了,冬天里打夏雷,夏天里下冬雪,天地合二为一!事实上,这些事情都是匪夷所思的,但是女主人公就是充分发挥了自己的想象力,郑重其事地宣布自己爱的誓言。这首诗对后世影响很大,敦煌曲子词中的《菩萨蛮》“枕前发尽千般愿,要休且待青山烂。水面上秤锤浮,直待黄河彻底枯。”这样的表达显然受了《上邪》的影响。就连《还珠格格》的插曲《当》的歌词“当山峰没有棱角的时候,当河水不再流……”也化用了本诗的诗意。
名家点评
〔明〕胡应麟:《上邪》言情,短章中神品!(《诗薮》)
〔清〕王先谦:五者皆必无之事,则我之不能绝君明矣。(《汉铙歌释文笺证》)
兰若生春阳,涉冬犹盛滋
兰若生春阳
兰若生春阳,涉冬犹盛滋。
愿言追昔爱,情款感四时。
美人在云端,天路隔无期。
夜光照玄阴,长叹恋所思。
谁谓我无忧,积念发狂痴。
注释
兰若:香草名。
涉:经历。
愿言:犹“愿然”,沉思貌。
情款:情意诚挚融洽。
美人:犹言君子,指所思的人。
夜光:月。
玄阴:幽暗。
简析
《兰若生春阳》是汉朝无名氏作的民歌,这是作者怀念情人所作的诗。前两句写了兰花虽然生于春天,但是经历寒冬仍然旺盛,尽管受到风霜摧残,但是依然盛开,这是作者在做比喻,说明了自己虽然历尽辛苦但从来没有忘记过自己的爱人。“愿言追昔爱,情款感四时”两句是作者在沉思之中去回忆以前的情人,自己对对方的情感永远如旧。“美人在云端,天路隔无期”写的是所爱之人远游在外,就好像在云端让人觉得可望而不可即。这登天之路非常难找,相隔异地,相聚也就遥遥无期了。“夜光照玄阴,长叹恋所思”两句说的是每当月光照至幽暗处的时候,作者就更加怀念自己思念的人,无可奈何之际只有长声叹息了。最后写到谁说“我”没有苦衷呢,“我”想你想的都要发疯了。作者运用了比喻、夸张、对比等修辞手法,用细节、心理描绘的方法,淋漓尽致地描写了作者思念情人如痴如狂的心态。
玉衡指孟冬,众星何历历
明月皎夜光
明月皎夜光,促织鸣东壁。
玉衡指孟冬,众星何历历。
白露沾野草,时节忽复易。
秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。
昔我同门友,高举振六翮。
不念携手好,弃我如遗迹。
南箕北有斗,牵牛不负轭。
良无盘石固,虚名复何益?
注释
皎夜光:犹言明夜光。
促织:蟋蟀的别名,一作“趣织”。
玉衡:指北斗七星中的第五星。
历历:逐个的意思,众星行列分明的样子。
忽:这里是急速、突然的意思。
易:变换。
玄鸟:燕子。
安适:往什么地方去?
简析
这首诗的第一句写在皎洁的月光下,蟋蟀浅浅低吟,不但表现出环境的幽静,心境的凄然,而且也暗示了时间是下半夜。第二句是说诗人默默无语,在月光下徘徊,诗人在这里已经感觉到深秋已在不知不觉中到来。当然,这里写了时间的快速流逝,人也在一天天老去,秋雁南归的时节也已到来。它们在诗人心上所勾起的,是流离客中的无限惆怅和凄怆。以上八句写出了诗人在月下彷徨悲哀之感。他因为理想的破灭而感到心烦意乱。“昔我同门友,高举振六翮。”这句写同门友人飞黄腾达了,这无疑如一道阳光,把诗人的前路照耀得五彩缤纷,但是在自己的头顶之上,众星依然那么闪烁。可是诗人带着一种被遗弃的愤怒仰望星空时,偏偏又瞥见了“箕星”,于是自己生出怨气。看见星星,想起了身边人的冷漠,此时自己的苦闷无法发泄,就只能抬头看天,叩问星星了。诗歌最后,想到当年友人怎样信誓旦旦,声称同门之谊的“坚如磐石”,可而今“同门”虚名犹存,“磐石”一样的友情也再没有了。
背景
此诗是《古诗十九首》之一,具体创作时间难以确证。
孟冬寒气至,北风何惨栗
孟冬寒气至
孟冬寒气至,北风何惨栗。
愁多知夜长,仰观众星列。
三五明月满,四五蟾兔缺。
客从远方来,遗我一书札。
上言长相思,下言久离别。
置书怀袖中,三岁字不灭。
一心抱区区,惧君不识察。
注释
孟冬:旧历冬季的第一月,即农历十月。
三五:农历十五日。
四五:农历二十日。
三岁:三年。
灭:消失。
区区:指相爱之情。
简析
这是妻子思念丈夫的诗。农历十月,寒气逼人,呼啸的北风多么凛冽。妻子满怀愁思,夜晚更觉漫长,抬头仰望天上罗列的星星,十五月圆,二十月缺。有客人从远地来,带给我一封信函,信中先说他常常想念着我,后面又说已经分离很久了。把信收藏在怀袖里,至今已过三年字迹仍不曾磨灭。我一心一意爱着你,只怕你不懂得这一切。丈夫久别,妻子凄然独处,对于季节的迁移和气候的变化异常敏感,因而先从季节、气候写起。冬天一来,她首先感到的是“寒”。“孟冬寒气至”,一个“至”字,把“寒气”拟人化,它在不受欢迎的情况下来“至”主人公的院中、屋里、乃至内心深处。第二句以“北风”补充“寒气”;“何惨栗”三字,如闻主人公寒彻心髓的惊叹之声。时入孟冬,主人公与“寒气”同时感到的是“夜长”。全诗表达了妻子对丈夫深深的思念。
背景
这首诗是《古诗十九首》中的一首,写的是妻子思念丈夫。