赠长沙公并序
[说明]
长沙公原是晋大司马陶侃的封号(长沙郡公)。当时的制度是父爵子袭。据《晋书·陶侃传》载,陶侃的五世孙陶延寿袭了长沙郡公的爵位,他与陶渊明生活在同一个时代。陶渊明是陶侃的四世孙,比陶延寿长一辈。
这首诗共四章,诗人以长者的身份,一方面感叹宗族的悠久历史,赞美宗族的传统美德,另一方面赞扬长沙公能继父业,并勉励他不断进德修业,希望日后常通音讯。整首诗在态度和蔼、言恳意切之中,体现了诗人重视立身处世的积极人生观和一种长者的风度。
余于长沙公为族,祖同出大司马。昭穆既远,以为路人。经过浔阳,临别赠此。
同源分流,人易世疏。
慨然寤叹,念兹厥初。
礼服遂悠,岁月眇徂。
感彼行路,眷然踌躇。
於穆令族,允构斯堂。
谐气冬暄,映怀圭璋。
爰采春华,载警秋霜。
我曰钦哉,实宗之光。
伊余云遘,在长忘同。
笑言未久,逝焉西东。
遥遥三湘,滔滔九江。
山川阻远,行李时通。
何以写心,贻此话言。
进篑虽微,终焉为山。
敬哉离人,临路凄然。
款襟或辽,音问其先。
[译文]
我与长沙公是同一宗族,祖先都是大司马陶侃的后裔。由于世次相隔已远,彼此也互不相识。他这次路过浔阳而得相会,临别之际,以此诗相赠。
同一源头分支流,世系渐远人相疏。
感悟此理深慨叹,因念彼此同初祖。
血缘宗亲渐疏远,岁月悠悠不停伫。
感叹族亲成陌路,犹豫徘徊心恋慕。
君为同族美名扬,弘扬父志功辉煌。
温文尔雅谦和态,美德生辉映圭璋。
风华正茂光灿灿,立身谨慎防秋霜。
可钦可佩令我赞,君为我族增荣光。
彼此偶然一相逢,我愧辈长忘同宗。
笑语欢言尚未久,君将离去各西东。
三湘遥遥君归处,九江滔滔我意浓。
远隔山川路途阻,频将音讯互为通。
如何表达我心意,且送几句肺腑言。
积土可以成高山,进德修业是圣贤。
愿君此去多保重,相送登程意凄然。
路途遥远难再晤,愿得音讯早早传。