- 纳兰词(彩插精装版)
- (清)纳兰性德
- 279字
- 2020-08-29 12:39:49
浣溪沙
莲漏〇三声烛半条,
杏花微雨湿红绡〇。
那将红豆〇寄无聊。
春色已看浓似酒,
归期安得信如潮〇。
离魂入夜倩谁招。
注
◎ 莲漏:即莲花漏,古代一种计时器。
◎ “杏花”句:清明前后,杏花盛开时的小雨打湿了红色的花朵。红绡,代指红色花朵。
◎ 红豆:象征爱情或相思等。
◎ 信如潮:即如信潮,如定期到来的潮水一样准确无误。
词译
夜已阑珊,莲漏声在耳际幽幽地绕过三匝,半残的红烛仍独自落泪不止。只恼那多情的细雨溅湿了满园杏花,徒留落红一地。为何还要将勾人情愫的红豆寄与我,平添几分相思之苦呢?这满眼的春色空守得浓醇似酒,离人的归期难料,在这个孤寂的夜晚,谁能将他的心拉回到我的身边呢?