第26章 俘虏

莫泊桑这篇短篇小说《俘虏》,共两章,我们一起看完吧。说到“俘虏”,大家都知道,那是作战一方被人抓了活的,成了人家的“阶下囚”,投降的,还可能成为敌人的“座上宾”,死扛的,极可能被敌人“处死”或“打入天牢”。此处可以画一个思维导图,“树枝”很明显。

好吧,我真罗嗦。好戏上场了!

人物:贝尔丁(女主人公),母亲,老警察尼可拉·毕戎,乐伟业先生,大乐伏唐先生,普鲁士士兵等。

句子:

她母亲,一个满脸皱纹、年老又胆小怕事的老妇人,这时候连忙走到了火炉边说:“我真不情愿你爹到外面去。两个女人,顶什么用?”

……

他女儿什么也不怕,不过他的妻子总是吓得发抖,并且重复地说道:“将来没有好下场,这一切,你们会看见将来没有好下场。”

……

于是她把锅放到火上开始煮菜羹了,到了她停止动作的时候,能够静听到一阵从烟囱管里传到她耳朵里的模糊声响。

她喃喃地说:“有人在树林里走呀,最少也有七八个人。”

……

她的话还没有说完,一阵密集的叩门声使得她们的门都发抖了。

母女两人没有吭声,这时候,一道凶恶而又生硬的口音喊着:“开门!”

……

那士兵用同样的口音重复着说:“我迷了路,却认识这所房子。从早上起,我没有吃过一点东西,我的这支队也是。”

……

那个看起来正直些的军人回答:“这不要紧,我不会做什么坏事。不过你要弄点东西给我们吃。因为又乏又饿,我们都快站不住了。”

……

不过忽然之间,一道异样的声音教他们全体都吓了一跳,那道声音像是一种从门底下传进来的干喘似的吹气声音,一种强有力的抽鼾似的和野兽嘘气的声音。

……

贝尔丁向那人说:“你们到炉子前面去睡吧,那儿容得下几个人,我和母亲到楼上的屋里睡。”

……

普鲁士人都躺在地上了,脚对着脚,头枕着自己那件卷好了的大风衣;不久,发出几道不同的鼾声,有些是响亮的,有些又是尖锐的,不过通通是持续不断的很骇人的。

……

楼上的门突然开了,年轻妇人赤着脚走下楼来,身上只披着小衫,系着短裙,手里端着一只烛台,神气像是张皇得很。她说道:

“法国兵来了,至少有200人。要是他们在这儿找着了你们,他们会烧了这所房子。赶紧到地窖里去躲躲吧,千万别弄出响声。倘若有响声,我们可就都没命了。”

……

在最后一顶铁盔的尖消失以后,贝尔丁就盖上了那块沉重的榆木板——这木板厚得像墙,硬得像铁,有绞链,有锁簧,她用钥匙把那监狱式的锁簧旋了两转,于是她就开始笑起来,她带着一阵想在这群俘虏的头顶跳舞的冲动,终于她不声不响却乐不可支地笑出声来。[结束]

小结:

机智勇敢的一个年轻的法国女人在欧洲上演了一出“请君入瓮”的好戏。不知道她到过中国没有?