前言

能源行业是我国经济发展的重要组成部分。近年来,为提升企业核心技术和装备水平,提高企业国际竞争力,能源行业加快转型升级速度,除自主研发新型技术和设备外,还不断引进美国、英国、德国、南非、意大利、瑞士等国家的先进技术和设备,外籍工程技术人员来华进行技术合作、设备安装、维修养护等交流活动日益频繁。但是,目前精通岗位技能的一线技术人员英语实用会话能力普遍存在不足,在作业过程中经常由于语言交流困难导致工作不畅。鉴于上述实际问题,基于 “培养”与“需求”精准对接的人才培养理念,由能源行业资深专家、一线技术人员、翻译人员、资深英语教师和专业课教师组建教材编写团队,通力合作,编写了《涉外能源工程实用英语》一书,书中的语言情境设计和相关案例都源于工作现场,力求实现职业英语与工作岗位实际需求的深度融合,方便学习者更好地学以致用。本书通俗易懂、简单易学、实用性强,这将对一线工程技术人员和能源类职业院校在校生学习适应涉外工作岗位要求的英语语言能力,提升岗位胜任能力和个人可持续发展起到极大的推动作用,为提高能源企业经济效益和国际化竞争力提供人才保障。

本书基于能源涉外工程作业现场,对施工过程中涉及的各个典型环节进行全方位的描述,包括:与外方人员初次见面介绍与问候、带领参观介绍场景、现场工作进度计划安排与讨论、与外方人员一起开箱检查验收进口设备、进口设备吊装搬运安全注意事项、设备吊装前与外方人员讨论技术图纸资料和说明书、与外方人员一起吊装进口设备、与外方人员一起安装调试试车拆检和维护、外方现场操作培训准备交接和合作庆祝等情景。这些情景构成基于工作过程的标准成套英语会话内容,具有很强的针对性、实用性和通用性,也符合当今国际通用施工惯例,易于学习者把语言知识运用到涉外能源项目工程交流中。书中还编写了自主学习知识储备内容,为学习者提供了在涉外能源工程项目中所涉及的应知应会的必备表达、词汇及术语,以此作为语言交流的基础知识支撑。这部分内容具有跨学科、跨领域的特点,解决学习者的语言交流知识面窄、英语词汇使用范围有限的问题。

特别感谢能源行业龙头企业——神华宁煤集团的领导及技术人员在本书编写过程中给予的大力支持与帮助。他们为本书提供了大量涉外能源项目工程英语现场实践案例和素材,使本书内容既源于岗位的实践,又适用于岗位语言能力需求,实现了人才“培养”与“需求”精准对接,是“产教融合、校企合作”成果的典范。

由于编者水平和经验有限,编写中如有不当与疏漏之处,请专家、读者批评指正。

编者

2019年1月