世界与世界没有明确的边隔或界限,这些模糊的边缘处会普遍存在正相交或错位相叠的事物。概念和信息更容易被触碰和扭曲。
也更可能产生用于容纳那些在低尺度影响微弱的复杂概念和某一面的强力的无形之房屋,不可思议处。
它们会随意地触碰并捕捉某一时刻来到附近的,来源杂乱的特质,概念和信息。逐渐从容纳杂物的容器变成某种独一的器具或个体。
那之中的存在借着与其联系的无形之物能够具现地施行种种描述所属的力或权能。
——fr.[CUT]
新月历[CUT],[CUT]始夜。
从遥远之地落于此的旅人已在昨日为我所击溃,
仅仅因那偶有一时的想法而已。
没有价值也无回转
徒劳且迅疾地死去。
迷迭花铺满路的两边有令使我安详的气息
不知何时的呓语和泪水在口中融化。
我竭尽所能全力感知渐渐失去温暖的柔软怀抱
在我的命途归于此刻之前。
——fr.赫拉格•久弥
The traveller come here from unknown where,
Had been knocked down under my hand
Only out of a flushed idea.
None for value nor return
Made destiny that crashed fast.
Rosette fulled upon road there
Sides with my made airs of quietness
Timewinked dreamy words and tears soring in my mouth.
Be my best up all feelings for warmth-losing soft hug
Before my death come again.
——fr.Xhragoss Saette