从军行[1]
【注释】
【赏析】
这首诗描写一位书生投笔从戎,出塞与北方游牧侵略者英勇作战的场景。首联交代边疆危急的形势,激起主人公奋勇杀敌的爱国热情。颔联“辞”字和“绕”字精炼地写出了军队出师急速奔赴前线,一路所向披靡,将敌军紧紧包围的征战过程。颈联为视觉描写和听觉描写相结合,表现出将士不畏严寒、奋勇杀敌的战斗精神,使读者仿佛看到出征将士在战鼓声中与侵略者殊死搏斗的激烈战斗场景。尾联直抒胸臆,诗人认为,宁愿做一个低级军官,参加保家卫国的英勇战斗,也好过做一名手无缚鸡之力的书生。中间两联运用对仗的修辞手法,为读者选取了出征过程中具有代表性的三幅画面:离开京城、包围敌人和激烈的战斗场景,使得整首诗显得无比慷慨雄壮,表现了诗人英勇豪迈的气概和强烈的爱国热忱。