第21章 译后记
- 玛丽(纳博科夫精选集Ⅱ)
- (美)弗拉基米尔·纳博科夫
- 1800字
- 2020-09-11 15:56:00
《玛丽》译自纳博科夫用俄语写的小说《玛申卡》的英译本Mary。《玛申卡》是这位文学巨匠的处女作。在英译本前言中,纳博科夫说到他为《玛申卡》寻找中意的英文名字颇费周折,最后决定用《玛丽》,因为他感到...
后续精彩内容,请登录阅读
登录订阅本章 >
《玛丽》译自纳博科夫用俄语写的小说《玛申卡》的英译本Mary。《玛申卡》是这位文学巨匠的处女作。在英译本前言中,纳博科夫说到他为《玛申卡》寻找中意的英文名字颇费周折,最后决定用《玛丽》,因为他感到...