- 《李尚书诗集》编年校注
- 王胜明
- 1717字
- 2021-01-05 11:37:36
送柳判官①赴振武②
边庭③汉仪重,旌甲事云中④。虏地⑤山川壮⑥,单于⑦鼓角雄。关寒塞榆落⑧,月白胡天风⑨。君逐嫖姚将⑩,麒麟⑾有战功。
【诗歌来源】
明铜活字本《李益集》第五十六首,《唐诗百名家全集·李君虞诗集》第九十一首。
【校勘】
[事云中],《文苑英华》卷二百七十五、《唐诗百名家全集·李君虞诗集》同,明铜活字本《李益集》、《唐诗镜》卷三十四、《全唐诗》卷二百八十三作“似云中”。
【注释】
①柳判官:一般认为是柳宗元叔父柳缜,主要依据两段材料,其一是孟郊《抒情因上郎中二十二叔监察十五叔兼呈李益端公柳缜评事》,其二是柳宗元《故叔父殿中侍御史府君墓版文》,柳文云:“自进士登高第,调受河南府文学。秩满,渭北节度使论惟明辟为从事,受太常寺协律郎。元戎即世,罢职家食。无何,朔方节度使张献甫辟署参谋,受大理评事,赐绯鱼袋。改度支判官,转大理司直。迁殿中侍御史,加度支营田副使。此公从政之大略也。”据此则认为孟郊诗中的柳缜评事即柳宗元叔父柳缜。但也有学者认为缜为镇之讹,如岑仲勉在《元和姓纂四校记》卷七中就认为孟郊诗题中之“缜”即“镇”之讹,因为柳镇的、综、续三个兄弟,皆用“丝”旁,按照习惯,则柳镇也该用同偏旁字。其实,柳镇在郭子仪幕中为“节度推官”,“进大理评事”时李益尚未从军,故疑此为柳镇之说并不可靠。
②振武:振武节度使。《元和郡县图志》卷四:“单于大都护府,今为振武节度使理所。管府一,城一,州二。单于大都护府,东受降城,麟州、胜州。……本汉定襄郡之盛乐县也。后魏都盛乐,亦谓此城。武德四年平突厥,于此置云州。贞观二十年改为云州都督府,麟德三年改为单于大都护府,垂拱二年改为镇守使,圣历元年改置安化都护,开元七年隶属东受降城,八年复置单于大都护府。”单于大都护府即今内蒙古自治区和林格尔县土城子村北,振武节度使辖地范围相当于阴山以南的呼和浩特、包头、乌兰察布市南部、鄂尔多斯市东部及陕北的神木、府谷县境。
③边庭:参《夜发军中》注⑾。
④云中:详《塞下曲四首》注⒆。汉代云中郡在唐振武节度使辖地胜州界内。《元和郡县图志》卷四:“汉云中在今州(胜州)理东北四十里榆林县界云中故城是也。”故此处以云中代指振武。
⑤虏地:北方少数民族所处地域。
⑥山川壮:山河壮丽。
⑦单于:匈奴君主的称号。《汉书·匈奴传》:“单于姓挛鞮氏,其国称之曰‘撑犁孤涂单于’。匈奴谓天为‘撑犁’,谓子为‘孤涂’。单于者,广大之貌也,言其象天单于然也。”此处用指地名,即唐王朝之单于都护府。
⑧塞榆落:生长于北部边境地区的榆树开始落叶。
⑨胡天:胡人地域的天空;泛指胡人居住地。岑参《白雪歌送武判官归京》:“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。”
⑩嫖姚将:本指西汉名将霍去病,因抗击匈奴有功,受封嫖姚校尉,后人称其为霍嫖姚或嫖姚将。借指守边立功的武将。杜甫《陪柏中丞观宴将士》之二:“汉朝频选将,应拜霍嫖姚。”
⑾麒麟:即麒麟阁,详《赴渭北宿石泉驿南望黄堆烽》注⑧。
【编年】
孟郊有《抒情因上郎中二十二叔监察十五叔兼呈李益端公柳缜评事》,则诗中“柳判官”当为柳宗元叔父柳缜。据《全唐文》卷五百九十一柳宗元《故叔父殿中侍御史府君墓版文》:“无何,朔方节度使张献甫辟署参谋,受大理评事,赐绯鱼袋。改度支判官,转大理司直。迁殿中侍御史,加度支营田副使。此公从政之大略也。既佐戎事,实司中府。……贞元十二年岁在丙子,正月九日壬寅,遇暴疾,终于私馆,享年五十。”按《旧唐书·德宗纪》:“(贞元四年)七月庚戌,以左金吾将军张献甫为邠宁节度使。”“(贞元十二年)五月辛卯朔。丙申,邠宁节度使张献甫卒。甲辰,以邠宁都虞候杨朝晟为邠州刺史、邠宁庆节度使。”张献甫节度邠宁在贞元四年(788)到十一年(795)间。李益始佐张献甫幕府在贞元六年(790)左右(详《赴邠宁留别》之“编年”),而刘禹锡有《扬州春夜李端公益张侍御登段侍御平路密孙李少府阳秘书张正字复元同会于水馆对酒联句追刻烛击铜钵故事迟辄举觥以饮之逮夜艾群公沾醉纷然就枕余偶独醒因题诗于段君枕上以志其事》,则贞元十年(794)春李益已在扬州(详见“附录三·李益年谱新编”之“贞元十年”),综上,贞元六年至贞元九年(793),李益应与柳缜同在张献甫幕府,则此诗当作于是间。