第1章 译者序

奥地利知名作家斯蒂芬·茨威格的鸿篇巨作《人类群星闪耀时》自出版发行以来,在全世界备受瞩目和欢迎,被翻译成多种文字,也形成了多个版本。

本书以独特的视角和巧妙的叙事手法把世界历史上一些具有里程碑意义的开拓性、决定性和不可逆转的真实大事件与传奇故事、民间野史,以及诞生于二十世纪初的心理学和精神分析法糅合在一起,构成了一个个篇幅独立、风格迥异和体裁不同的小故事。

茨威格擅于描述和刻画人物的内心感受和微妙的心理变化,以言简意赅的朴素语言和平铺直叙的手法展现了恢宏壮丽的历史画卷,一个个知名或者不知名的历史人物在他的笔下顿时变得活灵活现,栩栩如生,浮现在大家的眼前:一个穷途末路的欧洲流浪汉凭借道听途说踏上了美洲新大陆,发现了太平洋;由于疏忽而忘记关闭的一扇小门,令千年帝国拜占庭毁于一旦;亨德尔在遭受致命的中风打击之后,顽强地创作出传世之曲《弥赛亚》;名不见经传的年轻上尉一夜之间创作出力挽狂澜的法国国歌;因为丧失一秒钟的先机,从而葬送了拿破仑的一世英名;歌德在情场失意之后,把自己炽热的情感化为文字,创作出自己的巅峰之作《威廉·迈斯特》和《浮士德》;通过奋斗,苏特从穷困潦倒的平民一跃而成为自己王国的主宰,却又在命运的捉弄之下重新变得一贫如洗;机缘巧合,九位英雄得以从鬼门关全身而退;历尽艰辛,矢志不渝,终于铺就了首条越洋电缆;托尔斯泰的临终出走之谜;斯科特的南极探险之旅;列宁出山之曲折经历……

总而言之,这是一本掺杂了幽默、诙谐、史实、传奇、荒诞和宿命等各种要素的神奇之作,值得大家在闲暇之余浏览阅读。

邵灵侠2017年7月底