第5章 致贝哈尔[1]公爵
- 堂吉诃德(译文名著精选)
- (西)塞万提斯
- 354字
- 2021-02-08 18:24:46
(兼希布拉雷翁侯爵,贝纳卡萨和巴尼亚雷斯伯爵,阿尔科塞城子爵及卡皮亚、库列尔和布尔基约诸地之领主)[2]
鉴于阁下致力于庇护高尚艺术,一贯欢迎并赞赏各类书籍,尤其器重非媚俗取宠之作品,在下乃决定愿在阁下大名庇荫下出版拙著《奇想联翩的绅士堂吉诃德·德·拉曼恰》一书。阁下英明伟大,在下万分敬重,乞求阁下愉快地接受拙著,并加以庇护。拙著尽管缺乏饱学之士闭门撰写之作品所具有之华丽词藻,亦不善引经据典,但仍斗胆奉献在某些无知之极,却又极不公平地对他人作品挑剔有加者之面前。阁下明智,定会深解在下之愿望。奉献微薄,相信阁下不致鄙弃。
米盖尔·德·塞万提斯·萨维德拉
注释
[1]贝哈尔,西班牙地名(纳瓦拉境内),该地公爵乃当时社会名人,即王室后裔堂阿尔封索·迭哥·洛佩斯·德·苏尼加·依·索托马约尔。
[2]括号内均为贝哈尔公爵所兼头衔。