菲岱里奥
Fidelio
剧情梗概
第一幕:距塞维利亚不远的西班牙监狱内的院子。狱吏罗科的女儿玛泽莉娜(女高音)原与罗科的下手狱卒雅基诺(男高音)相爱,但现在她看上了新来的狱卒菲岱里奥,在咏叹调“但愿和你在一起”(O wär ich schon mit dir vereint)中,表达了自己的心情。罗科(男低音)和女扮男装化名菲岱里奥的莱奥诺拉(女高音)先后登场。罗科暗示要将女儿嫁给菲岱里奥,引出了各人不同心情的四重唱“不可思议的心情”(Mir ist so wunder-bar!)。菲岱里奥乘机向罗科提出愿意帮忙去看管地牢,因她怀疑被关押在那里的政治犯可能就是自己的丈夫弗洛雷斯坦。玛泽莉娜也要求父亲为她办结婚证,罗科答应向监狱长转达两人的愿望。
监狱长皮扎罗(低男中音)来到,从信件中获知大臣已得悉这所监狱中有虐待囚犯的行为,可能前来检查。于是决定速将以莫须有罪名关押在地牢的政治犯弗洛雷斯坦除掉。他唱出充满邪恶内心的咏叹调“啊,紧急的时刻!”(Ha! welch ein Augenblick!)。皮扎罗让罗科去干掉地牢的囚犯,遭拒绝,于是令他挖一个埋尸体的坑。两人离去后,偷听到这番阴谋的莱奥诺拉上场,在“恶棍!急着往哪里去!”(Abscheulicher! Wo eilst du hin?)中,她诅咒皮扎罗的罪恶;然后又唱出优美的咏叹调“希望啊,快来吧”(Komm, Hoffnung),祈求神的保佑,坚信自己爱情的力量。罗科和玛泽莉娜上场,在菲岱里奥的请求下,罗科允许所有犯人到院子里晒太阳。见到阳光的囚犯们兴奋地唱起了“啊,多么快乐!”(O welche Lust!)。罗科告诉菲岱里奥,监狱长已批准他与玛泽莉娜的婚事及去地牢工作的要求,并通知当晚必须挖好埋葬尸体的坑。皮扎罗来到,下令将囚犯全部赶回牢房。
第二幕,第1场:地牢。弗洛雷斯坦(男高音)唱出绝望的宣叙调“神啊,这里多么黑暗!”(Gott! welch'Dunkel hier!),表示把自己的一切托付给神。然后又唱出安详的咏叹调“人世间的美和青春”(In des Lebens Frühlingstagen),幻想莱奥诺拉能来营救他,然后昏倒在地上。罗科和莱奥诺拉进来,罗科发现一个废弃的贮水池正好用来埋葬弗洛雷斯坦的尸体。这时弗洛雷斯坦醒来,莱奥诺拉征得罗科同意后给他喂面包和酒,惊喜地发现他就是自己日思夜念的丈夫弗洛雷斯坦。皮扎罗来到,告诉弗洛雷斯坦自己就是他想打倒的皮扎罗,并挥动匕首准备动手。莱奥诺拉表明自己的真实身份,拔出藏在身上的手枪对准皮扎罗。正在这时,传来瞭望塔上的喇叭声,通报大臣来到。皮扎罗只得带了罗科匆匆出去迎接。弗洛雷斯坦与莱奥诺拉紧紧拥抱,激动兴奋地唱出二重唱“难以形容的快乐!”(O namenlose Freude!)。第2场:监狱的广场。大臣、西班牙贵族费尔南多(男低音)在皮扎罗陪同下来到,罗科将弗洛雷斯坦和莱奥诺拉也带到这里。费尔南多发现传言已死的朋友弗洛雷斯坦竟然一直被囚禁惨遭折磨,明白了一切,下令逮捕皮扎罗。众人齐声赞颂莱奥诺拉的勇敢。
评介
关于《菲岱里奥》,有评论认为它还不能称得上是一部杰出的歌剧,而应该属于歌唱剧(Singspiel)。其带有对话的结构有碍于戏剧的流畅,从编剧方面讲也缺乏一部经典作品应该包含的情节,尽管莱奥诺拉的勇敢性格彻底脱离了传统,但其他人物形象平平:弗洛雷斯坦是一位程式化的男主角,皮扎罗是歌剧中最常见的坏人,使《菲岱里奥》成为保留剧目的原因是剧中对夫妻间坚贞爱情的热情讴歌,以及贝多芬着迷般地去表现这个主题的音乐。
第一幕中的四重唱“不可思议的心情”是说明贝多芬才华的很好例子:贝多芬采用卡农手法,艺术性地表现出了玛泽莉娜、雅基诺、莱奥诺拉和罗科各人的不同心情,让人不免对他们每一个人都产生同情之心。囚犯们得到放风机会的合唱也是重要的唱段。第二幕开始时弗洛雷斯坦所唱的“神啊,这里多么黑暗”可以说是情感最痛苦的男高音唱段之一。弗洛雷斯坦与莱奥诺拉重新见面的狂喜的爱情二重唱明显带有宗教的因素;在全剧结尾的大合唱中,贝多芬所表现的对上帝的赞颂胜过他的任何宗教作品。正如富特文格勒指出的:“实际上,《菲岱里奥》更像是一部弥撒曲而不是歌剧。”
这部歌剧的四首序曲中,《莱奥诺拉第一号》是为了计划中的布拉格演出作于1807年;著名的是为1814年的修订本所作的《菲岱里奥》(1814年修订本首演时尚未准备好)和作于1806年的《莱奥诺拉第三号》。《菲岱里奥》序曲为目前歌剧演出所用,曾对瓦格纳一些作品中的前奏曲产生影响,瓦格纳认为这首序曲是全剧音乐中最出色的,这前七分钟所表达的情感,在歌剧的其余时间里只不过是“软弱而烦人地”加以重复。《莱奥诺拉第三号》序曲显得较为笨拙沉重,演奏时间长达近15分钟,宏伟的交响音乐中缺乏戏剧性因素。1841年,德国作曲家、指挥家奥托·尼古拉首次将该曲作为幕间曲插入第二幕的两场之间,这种做法一直延续至今。