陟峤[1]

伊昔谢衔归[2],志颇谐纶钓[3]。甘追河上迹[4],切慕蓬池啸[5]。孰知紫芝虑[6],竟荷青云耀[7]。值秋历江郡[8],弭节登庐峤[9]。沉深九叠秀,峻极千峰峭。锦绣乱岑崿[10],晨夕改观眺。晶晶游气敛[11],皜皜寒日曜[12]。飞瀑信雷迈[13],奔峡还龙跳。耽游遽忘归,久住轻时诮[14]。天池绝亦扪[15],石镜扳可照[16]。矧兹二三子[17],芬馥含清妙[18]。霜岚澄西夕[19],从歌仿希调[20]


[1] 此诗写诗人从江西提学副使任上罢官后,游览庐山时的所见所感。陟峤,登山。峤,尖峭的高山。

[2] 伊:句首语气词。谢衔:辞去官职。

[3] 纶钓:垂钓。纶,粗丝线,多指钓丝。南朝梁刘勰《文心雕龙·情采》:“固知翠纶桂饵,反所以失鱼。”

[4] “甘追”句:意谓将追随河上公去隐居。河上公,相传西汉时道家人物,姓名不详。在河滨结草为庵,因以为号。《史记》称“河上丈人”。精研老子学说。汉文帝推崇道家,常遣使往问《道德经》经义。

[5] “切慕”句:意谓追慕阮籍当年的傲然出世之举。蓬池,在今河南尉氏县西北。阮籍有“徘徊蓬池上,还顾望大梁”(《咏怀》)的诗句。

[6] “孰知”句:意谓心中隐逸的愿望不能实现。紫芝,菌类,木耳的一种,可作菜食,入药,古人以为服之可长生。《古诗源》卷二有汉诗《紫芝歌》,注引《古今乐录》曰:“四皓隐于商山作歌。”晋陶渊明《赠羊长史》诗:“紫芝谁复采,深山久应芜。”

[7] 荷:担。青云:青天。这里指山的极高之处。

[8] 历:经过。江郡:指九江郡。今江西九江市。

[9] 弭节:犹按节,缓行。屈原《离骚》:“吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。”王逸注:“弭,按也,按节徐步也。”庐峤:庐山。在江西省九江市南部,耸立于鄱阳湖、长江之滨。山中群峰林立,飞瀑流泉,林木葱茏,云海弥漫,集雄奇秀丽于一体,自古有“匡庐奇秀甲天下”之誉。为旅游风景名胜区。

[10] 岑崿:高峻的山崖。

[11] 晶晶:明亮。游气:漂浮的雾气。

[12] 皜(hào浩)皜:光亮洁白貌。曜:照耀。

[13] 信:果真,确实。唐柳宗元《游石角过小岭至长乌村》:“为农信可乐,居宠真虚荣。”雷迈:迅疾如雷电。

[14] 时诮:世俗的讥讽。诮,嘲讽。

[15] 扪:摸,摸索。

[16] 石镜:即石镜山。在江西武宁县东北,有石壁,色黑如镜,鉴物分明,故名。

[17] “矧兹”句:意谓况且还有几位志同道合的朋友。矧,况且。二三子,指志同道合的朋友。《论语·学而》:“子曰:‘二三子以我为隐乎?吾无隐乎尔。吾无行而不与二三子者,是丘也。’”

[18] 芬馥:(花草)芳香。这里指友人才华出众。清妙:清高美好。亦指清高美好之士。蔡邕《郭有道太原郭林宗碑》:“委辞召贡,保此清妙。”

[19] 霜岚:寒冷的山风。岚,山风。澄:使明净。

[20] 希调:绝少的音调。