杨花篇[1]
洛阳三月东风起,杨花飞入千门里。只见朝萦上苑烟[2],那知夕逐东流水。苑烟流水无休歇,暖日轻盈度仙阙[3]。赵女瑶台贮彩霞[4],班姬团扇啼明月[5]。彩霞明月几沉辉,陌上行人乱扑衣。征夫柳塞愁看雁[6],少妇深闺懒上机。柳塞香闺万馀里,草色连天度陇水[7]。玉门关外雪犹飞[8],章台树里风先起[9]。谁家浪子千金马,平明挟弹章台下。头上罗巾玳瑁簪[10],腰间宝铗珊瑚把[11]。踏絮来寻卖酒家,持香坐调当垆者[12]。当垆美女怨阳春,笑掇杨花衬绣裀[13]。青楼薄暮难消遣[14],白雪漫天愁杀人。冥冥漠漠春无极,此时唯有杨花色。一朝风雨蘼芜烂[15],独掺垂条三叹息[16]。
[1] 杨花篇:出于乐府《杨白花》,属杂曲歌辞。《乐府诗集》引《梁书》云:“杨华,武都仇池人也。少有勇力,容貌雄伟,魏胡太后逼通之。华惧及祸,乃率其部曲来降。胡太后追思之不能已,为作《杨白华》歌辞,使宫人昼夜连臂踏足歌之,声甚凄惋。”后以杨花象征暧昧的情事。杜甫《丽人行》:“杨花雪落覆白萍,青鸟飞去衔红巾。”
[2] 上苑:即“上林苑”。古宫苑名。秦置,汉武帝时又有扩建,苑内放养禽兽,并建离宫、观、馆,供皇帝游乐。洛阳也有上林苑。后汉时所置。
[3] 仙阙:指皇帝的宫殿。
[4] “赵女”句:意谓得宠的妃嫔尽享荣华富贵。赵女,指赵飞燕。汉成帝皇后,善歌舞,以体轻,故称“飞燕”。
[5] “班姬”句:意谓受到冷落的宫女只有望月叹息。班姬,指班婕妤。西汉女文学家。名不详,楼烦(今山西宁武附近)人,班固族姑。少有才学,成帝时被选入宫,立为婕妤。其作品今存三篇,多写在宫中的苦闷心情。班姬,原作“班娘”,今据万历本改。
[6] 柳塞:疑即柳城县,在今辽宁朝阳市西南一带,西汉置。《汉书·沟洫志》:“柳城,马首山在西南。参柳水北入海。西部都尉治。”
[7] 陇水:也作“陇头水”。泛指源出今陕、甘交界陇山、六盘山诸水。
[8] 玉门关:见《少年行》注〔12〕。
[9] 章台:宫名。战国时建,以宫内有章台而名。在陕西长安区西南隅。
[10] 玳瑁(mào冒,旧读mèi妹)簪:以玳瑁装饰的发簪。玳瑁,一种与龟相似的水产动物。甲坚硬光滑,有文采,可制装饰品。
[11] 宝铗:见《汉京篇》注〔14〕。珊瑚把:镶嵌有珊瑚的剑把。珊瑚,热带海中的腔肠动物,骨骼相连,形如树枝,故又名珊瑚树。
[12] 调:挑逗。当垆者:指卖酒的女子。垆,放酒坛的土墩。《汉书·司马相如传》:“尽卖车骑,买酒舍,乃令文君当垆。”又,《乐府诗集》载汉辛延年《羽林郎》:“胡姬年十五,春日独当垆。”
[13] 掇:拾取。绣裀(yīn因):绣有彩绘的夹衣。裀,夹衣。
[14] 青楼:指显贵家之闺阁。后来指妓院。
[15] 蘼芜:香草名。一名茳蓠,即芎苗。
[16] 掺(shǎn闪):持。