- 柳宗元选集(中国古典文学名家选集)
- 高文 屈光选注
- 920字
- 2021-08-31 16:51:24
漁翁
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹 〔一〕 。煙銷日出不見人,欸乃一聲山水緑 〔二〕 。迴看天際下中流,巖上無心雲相逐 〔三〕 。
〔一〕 漁翁二句:謂漁翁夜晚宿於西山下湘江船中,晨起打江水燃枯竹做飯。給人以清高絶俗之感。西巖:韓醇注:“集中有《西山宴游記》,西巖,即西山也。”清湘:清澈的湘江。楚:指永州。
〔二〕 煙銷二句:謂隨着烟銷日出,緑水青山頓現原貌,忽聞櫓聲,漁舟已在山水之間。隱約傳達出作者孤高而又寂寞的心境。欸乃:(一音aǒ ǎi;一音ǎi nǎi。)一曰摇櫓之聲;一曰湘中棹歌聲。其餘諸説並録於後文〔評箋〕中。
〔三〕 迴看二句:謂只有“無心”的白雲與舟相逐。表達孤獨無伴之心境。無心:陶淵明《歸去來兮辭》:“雲無心以出岫。”
【評箋】 宋·惠洪云:“洪駒父曰:‘柳子厚詩曰:“欸乃一聲山水緑。”欸音奥,而世俗乃分欵爲二字,誤矣。’”(《冷齋夜話》卷二)又云:“東坡云,詩以奇趣爲宗,反常合道爲趣。熟味此詩有奇趣然其尾兩句,雖不必亦可。欸乃,三老相呼聲也。”(同上卷五)
宋·胡仔云:“元次山《欸乃曲》欸音媪;乃音靄,湘中節歌聲。子厚《漁父詞》有‘欸乃一聲山水緑’之句,誤書‘款欠’,少年多承誤妄用之,可笑。”苕溪漁隱曰:“余游浯溪,讀磨崖《中興頌》,於碑側有山谷所書《欸乃曲》,因以百金買碑本以歸,今録入《叢話》。又《元次山集·欸乃曲》注云:‘欸音碑襖;乃音靄,棹舡之聲。’《洪駒父詩話》謂欸音靄,乃音襖,遂反其音,是不曾看《元次山集》及山谷此碑而妄爲之音耳。”(《苕溪漁隱叢話》前集卷十八)
宋·程大昌云:“欸音奥,乃音靄。……其謂欸乃者,殆舟人於歌聲之外,别出一聲,以互相其所歌也耶。”(《演繁露》卷十三)
宋·高似孫云:“柳子厚《漁翁》詩:‘欸乃一聲山水緑。’欸音燠,乃音靄。唐劉言史瀟湘詩:‘夷女採山蕉,緝紗浸江水。野花滿髻妝色新,間歌曖迺深峽裏。曖迺知從何處生,當時泣舜斷腸聲。’言史之詩,則又以欸乃爲泣舜之餘聲,夷女皆能之,不必爲漁父棹船相應聲也。二字音雖同而字則異,以欸爲曖,以乃爲迺。”(《緯略》卷一)
明·王文禄云:“柳柳州《漁翁詩》氣清而飄逸,殆商調歟!”(《詩的》)
清·沈德潛云:“東坡謂删去末二語,餘情不盡,信然。”(《唐詩别裁》卷八)