赶快,克洛诺斯!
把嘚嘚马蹄赶得更快!
现在正是下坡;
你的磨蹭搞得
我头昏脑涨。
使点劲儿,马上让车轱辘辘
跳过沟沟坎坎跑过去,
赶快跑进人生去!
现在又要,
一步一喘气
辛辛苦苦上山了!
上吧,别松劲,
满怀希望地跑上去!
环顾人生,眼界
辽阔,高超而壮丽,
从这山到那山
飘荡着永恒的精灵,
预感到永恒的生命。
路边棚屋的阴凉
吸引着你,
还有门口少女的
目光令人心旷神怡。
打个尖吧!——姑娘,也给我
来这杯泡沫四溢的美酒,
来这新鲜健康的一瞥!
又要下坡,快点下吧!
瞧,太阳落山了!
趁它还没落下去,趁沼泽的雾霭
还没迷住我这白发老汉,
落齿的颌骨还没唠唠叨叨,
而摇摇欲坠的双腿——
沉醉于最后的光辉,
快载我走,一片火海
汹涌在我眼中,
快载我这个老眼昏花的蹒跚者
进入那漆黑的地狱之门!
御者啊,请吹起号角来,
把嘚嘚马蹄赶得更响,
好让冥府听见:我们来了,
好让主人[27]马上站在门口
殷勤接待我们。
(1774)
绿原 译