Lesson 7 Baby Bye 第7课 宝贝,睡吧

spiders stay nose crawls beck goes speck dot

tickling neck secret legs ope toes choose nod

shoes spread believe six

Baby Bye,

宝贝,

Here's a fy;

睡吧,

We will watch him, you and I.

这儿有一只小飞虫,

How he crawls

你和我一起来观察。

Up the walls,

他爬啊爬,爬到墙壁上

Yet he never falls!

到现在还没有飞落!

I believe with six such legs

我相信如果我们也有六条腿,

You and I could walk on eggs.

绝对可以在鸡蛋上自由行走。

There he goes

他终于飞下来了,

On his toes,

却落到了

Tickling Baby's nose.

宝贝的鼻子上。

Spots of red

他的头上

Dot his head;

点缀着小红点;

Rainbows on his back are spread;

彩虹在他的背上蔓延;

That small speck

这个小斑点

Is his neck;

原来是他的脖子;

See him nod and beck!

看他点头和招手!

I can show you, if you choose,

如果你想知道,

Where to look to fnd his shoes,

我可以告诉你,

Three small pairs,

去哪里寻找他的鞋,

Made of hairs;

那些他总是穿着的,

These he always wears.

用头发制成的三双小鞋。

Flies can see

小飞虫看到的

More than we;

要比我们多,

So how bright their eyes must be!

所以他们的眼睛是那么明亮!

Little fy,

小飞虫,

Ope your eye;

睁开你的眼睛;

Spiders are near by.

因为蜘蛛就在附近。

For a secret I can tell,

让我轻轻地告诉你一个秘密,

Spiders never use fies well;

蜘蛛对待小飞虫可从不友善,

Then away,

还是快快离开吧,

Do not stay.

不要停留。

Little fy, good day.

小飞虫,祝你拥有美好的一天。