汾上惊秋

苏颋

原文

北风吹白云,万里渡河汾

心绪逢摇落,秋声不可闻

注释

①苏颋(tǐng)(670-727),字廷硕,京兆武功(今陕西省武功县)人。武则天时进士,唐玄宗时为宰相,素有文名。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。后人辑有《苏廷硕集》。

②河汾(fén):即汾河,这里指汾水流入黄河的一段。

③心绪:谓愁绪纷乱。摇落:树叶凋零,喻指秋天。

④秋声:秋风萧瑟的声音。

译文

北风吹拂着涌动的白云,我要渡过汾河去往万里以外的地方。

心绪惆怅纷乱又逢上草木摇落凋零,我实在不愿再听到这萧瑟的秋风之声。

赏析

这是一首颇具特色的咏史诗,是诗人奉使渡汾河时的即兴之作。全诗通过虚虚实实、若即若离的手法,表达了诗人复杂的心情,抒发了岁暮时迟的感慨。诗的前两句交代了时间和事由,写诗人在北风肆虐的凄凉环境中,试图渡过汾河去万里之外的地方,给人一种满目疮痍的感觉;后两句直抒胸臆,写诗人远离家乡,心绪不宁,偏又碰上这万木凋零的季节,那飒飒的秋风让诗人感到倍加伤感。

全诗虽仅二十字,但字字勾连古今,意境含蓄,气象幽远,颇有历史沧桑之感。