周南

关雎
【题解】

这是一个青年热恋采集荇菜女子的诗。诗中所说的“君子”,是当时对贵族男子的称呼;琴瑟、钟鼓是当时贵族用的乐器:可见诗的原作者可能是一位贵族青年。闻一多《风诗类钞》说:“关雎,女子采荇于河滨,君子见而悦之。”这是正确的。全诗集中描写他“求之不得”的痛苦,只能在想象中和她亲近、结婚。

荇菜 多年生水生草本。叶呈对生圆形,嫩时可食,亦可入药。李时珍《本草纲目》:“叶径一二寸,有一缺口而形圆如马蹄者,莼也;叶似莼而稍锐长者,荇也。”

关关雎(jū)鸠〔1〕

在河之洲〔2〕

窈(yǎo)窕(tiǎo)淑女〔3〕

君子好逑〔4〕

参(cēn)差(cī)荇(xìng)菜〔5〕

左右流之〔6〕

窈窕淑女,

寤(wù)寐(mèi)求之〔7〕

求之不得,

寤寐思服〔8〕

悠哉悠哉〔9〕

辗转反侧〔10〕

参差荇菜,

左右采之;

窈窕淑女,

琴瑟友之〔11〕

参差荇菜,

左右芼(mào)之〔12〕

窈窕淑女,

钟鼓乐之。

雎鸠关关相对唱,

双栖河里小岛上;

纯洁美丽好姑娘,

真是我的好对象。

长长短短鲜荇菜,

顺着水流左右采;

纯洁美丽好姑娘,

白天想她梦里爱。

追求姑娘难实现,

醒来梦里意常牵;

相思深情无限长,

翻来覆去难成眠。

长长短短荇菜鲜,

采了左边采右边;

纯洁美丽好姑娘,

弹琴奏瑟亲无间。

长长短短鲜荇菜,

左采右采拣拣开;

纯洁美丽好姑娘,

敲钟打鼓娶过来。

雎鸠 水鸟。上体暗褐,下体白色。趾具锐爪,适于捕鱼。《尔雅·释鸟》:“雎鸠,王鴡。”郭璞注:“雕类,今江东呼之为鹗,好在江渚山边食鱼。”鸠在《国风》中见过四次,都是比喻女性的。相传这种鸟雌雄情意专一,和常鸟不同。《淮南子·泰族训》:“《关雎》兴于鸟,而君子美之,为其雌雄之不乖居也。”王先谦:“不乖居,言不乱耦。”《毛传》:“雎鸠,王雎也。鸟挚而有别。”

【注释】

〔1〕关关:水鸟相和的叫声。《玉篇》、《广韵》作,是后起字。雎(jū)鸠:水鸟。《尔雅·释鸟》:“雎鸠,王。”郭璞注:“雕类,今江东呼之为鹗,好在江渚山边食鱼。”按鸠在国风中见过四次,都是比喻女性的。相传这种鸟雌雄情意专一,和常鸟不同。《淮南子·泰族训》:“《关雎》兴于鸟,而君子美之,为其雌雄之不乖居也。”王先谦:“不乖居,言不乱耦。”《毛传》:“雎鸠,王雎也。鸟挚而有别。”

〔2〕河:黄河。洲:水里的陆地。《说文》作州,洲是俗字。

〔3〕窈窕(yǎotiǎo):纯洁美丽。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《方言》:秦晋之间,美心为窈,美状为窕。”是窈窕一词,古人兼指内心与外貌两方面而言。淑:善,好。

〔4〕君子:当时贵族男子的通称。好逑:好的配偶。逑,仇的假借字,配偶。

〔5〕参差(cēncī):长短不齐。荇(xìng)菜:生在水上的一种植物,形状很像莼菜,可以吃。李时珍《本草纲目》:“叶径一二寸,有一缺口而形圆如马蹄者,莼也。叶似莼而稍锐长者,荇也。”

〔6〕流:顺着水势去采。朱熹:“流,顺水之流而取之也。”按《毛传》训流为“求”,《鲁诗》训流为“择”,亦可通。

〔7〕寤寐:寤,睡醒;寐,睡着。

〔8〕思服:二字同义,思念。胡承珙《毛诗后笺》:“《康诰》曰:‘要囚,服念五六日’。服念连文,服即念也,念即思也。”

〔9〕悠哉:形容思念深长的样子。

〔10〕辗转反侧:翻来覆去。指在床上不能安眠。

〔11〕琴瑟:古代弦乐器。琴有五弦或七弦,瑟有二十五弦。友:亲爱。《广雅·释诂》:“友,亲也。”

〔12〕芼(mào):选择。