第11章 采桑子·谁将一点凄凉意

谁将一点凄凉意,送入低眉。画箔[1]闲垂。多是今宵得睡迟。

夜痕[2]记尽窗间月,曾误心期。准拟相思。还是窗间记月时。

◇注释

[1]画箔:有绘画的竹帘。

[2]夜痕:夜晚月光照在窗户上的影痕。

◇译文

是谁将这一点凄凉意,送入了她低垂的黛眉中?那有着精美绘画的竹帘寂静地垂着。大概今晚又要迟睡了吧。

整夜都无法入眠,看着窗户上的影痕随着月亮的移动而移动着,心上人一次次延误约定的日期。无尽的相思只能留给闺中人,而闺中人望着窗户上移动的影痕,夜夜失眠。