- 韩愈集全鉴(珍藏版)
- (唐)韩愈著 东篱子解译
- 992字
- 2023-07-07 18:38:40
送桂州严大夫同用南字①
【原文】
苍苍森八桂②,兹地在湘南③。
江作青罗带,山如碧玉篸④。
户多输翠羽⑤,家自种黄甘⑥。
远胜登仙去,飞鸾不假骖⑦。
【注释】
【译文】
【赏析】
唐穆宗长庆二年(822年),韩愈的朋友严谟以秘书监为桂管观察使,在离京上任前,时任兵部侍郎的韩愈为他饯行,于是作此诗赠别。
诗中首联紧扣桂林以桂树闻名的由来,一句“苍苍森八桂”表明了这里的桂树之多,此中隐喻了一个神话传说,从而赞誉了这里“八桂而成林”的神奇,真是既贴切又新颖,而如此桂花飘香之地,是多么令人神往啊!赞叹的同时不禁引人遐思,引出下文。
桂林之奇,首先,奇在地貌。所以接下来介绍了这里的漓江之水清澈澄明、蜿蜒曲折的秀美。“江作青罗带,山如碧玉篸”,极为形象鲜明地描绘出桂林之山水相映的特点。这组比喻句,就这样不知不觉地成了流传千古、脍炙人口的佳句了。其次,又写了这里的人民生活状况。“户多输翠羽,家自种黄甘”两句生动地描绘出桂林独具地域特色的风物食品。唐代以来,翠鸟羽毛是极珍贵的饰品,其产地也就更有吸引力了;加之家家户户都能有丰美的“黄甘”可食,这对于当地人来说是极普通的物产,但对于来自京都之人一定会感到新鲜无比。最后,归结到送行之意。朋友此去桂林虽不乘飞鸾,却“远胜登仙”,言外之意就是这美丽的地方如同仙境一般,怎能不令人神往?
全诗写足了桂林山水之美,同时也表达了诗人对朋友远行的安慰之情,从而淡化了别离的感伤。