• 流金
  • 唐隐
  • 1127字
  • 2023-07-28 18:31:48

序章

我预感到,这将是一件具有特殊价值的咨询案例,有必要从一开始就详细地记录下来,以便日后回顾和研究。

咨询对象是一个中国人。

我的意思是:他并不是我经常打交道的那类在美国文化环境下长大的ABC,而是一个地地道道的中国人。

但是,当他第一次走进我的咨询室,在开始交谈的最初几分钟里,我完全没有意识到这一点,因为他的外表、举止、风度,尤其是他所说的英语,都堪称西方教养下的典范,而他接下来的自我介绍,更令我对他产生了超出一般来访者的特殊兴趣。

他毫不讳言地说,自己在就诊表格上填写的姓名和职业都是假的,他不希望暴露自己的真实身份,除了来自中国上海这一点。

我表示理解,许多来访者都会有所顾虑,不过为了提升治疗效率,我还是建议他对我尽量开诚布公,作为一个专业的心理咨询师,保护好来访者的隐私是我的职责所在,是基本的职业操守。

他点点头,但立即引开了话题:“我还是先谈谈我遇到的问题吧。”

我洗耳恭听。

他说:“我好像是有了语言障碍症。”

第一次出现问题是在半年前,他正在酒店里准备一次重要的会议演讲。突然,他发现自己看不懂电脑屏幕上的演讲稿了,这篇稿件是他自己一个字、一个字地敲出来的,几乎能够倒背如流。可是就在那个可怕的时刻,满屏字母对他失去了意义,他就像在看一种自己从不认识的语言。

他本能地翻看其他文件,还有电脑网页上的内容。都一样,没有一个字认得出来。他又打开电视,主持人抑扬顿挫的播讲也变成了没有任何意义的噪音。

整个过程持续了大约几分钟,但他感觉仿佛有一个世纪般漫长。

“很绝望。”他说,“当时我真的以为,我完了。”

更可怕的是,自那以后这种情况又发生过好几次,尽管最长不超过一小时,却也足够令他困扰。

我思考了一下,说:“你所说的这种语言,是英语。”

“当然。”

“英语是你的母语吗?”

“不是,我的母语是中文。”

“这种现象是仅仅发生在英语上,还是中文也有?”

“仅仅是英语。”

大脑语言中枢的损害是造成语言障碍最常见的原因,但这种生理上的疾病不会区分语种,所以很显然,我的病人遇到的是心理上的麻烦,而且他自己也认识到了。

直觉和经验告诉我,这个案例大有可为,尤其是显而易见的文化特征,令我的兴趣愈发浓厚。于是,我改用宽慰的语气说:“如果母语没有问题,我建议你保持轻松的心态,就当从没有学过英语这门外语。尽管语言障碍会造成生活的不便,却不等于是灾难。心理上的过分恐惧,反而会造成情况的恶化。你说对吗?”

他微微皱起眉头,如我所料地感到了被轻视。对于高智商且掌控欲强的来访者,我会在必要时采用这种略微冒犯的方式使其暂时放下戒心,不再和我“兜圈子”。

果然,他回答:“我恐惧,是因为我不知道问题的症结在哪里,我来就是为了找出它。”

那么,就让我们来找一找问题的症结。

——摘自大卫·希金斯的心理咨询档案