91
又玩又吃·“你没个数啊”
相比我父亲,我爷爷就仁慈多了。不但不打我们,哪怕闯了不大不小的“祸”,有的只是安抚和偏袒。嘿嘿,隔代亲,在哪个年代都一样啊。
我大伯家门口的场地很大、很宽敞,是我们开展各式游戏的最佳场所和首选地,谁叫他家实力雄厚呢,呵呵。
我们时不时就会结伴到大伯的场地上乃至家里玩。根本不知道也不懂更毫无意识,去体会、去留心大人之间的亲亲疏疏、有的没的甚至恩恩怨怨。只晓得大家是一样姓“黄”的自家人,一个宅子的,都是同龄人,有啥不好玩的?玩!使劲玩!大人不喊,就不收兵、不收队、不回家。
——“恩恩怨怨”叫“七翘八裂”发音“切翘掰裂”。
一起参与玩耍、折腾的,当然少不了我大伯家的孩子,也就是我的堂哥堂妹,他们还是被众心捧月的主哩。
我们在外面场地、旮旯玩着玩着,有时就会随着堂哥堂妹跑进他家里,继续相互追逐、嬉闹,或者喝口井水啊、看会儿电视啦。
这时候,堂哥堂妹就会一脸神气地为玩伴们摆弄新买的双卡收录机,没有中国字的那种,让我们挨个录声音玩。听着放出的自己的声音,自己怎么听怎么不像,旁边的小伙伴却是一个劲地起哄,“像像像!就是你的声音!”“让我来!让我来!”“你怎么插队啊?”……那个稀罕劲,别提有多“人来疯”了。
——“人来疯”发音“宁雷轰”。
那个年代,对吃真的没什么讲究,只要有得东西吃、能吃上一顿饱饭,便是最满足、最幸福的事了。一旦看到有吃的,就会不由自主的眼睛发亮、喉咙蠕动、口水吞咽、挪不动脚了。
表哥表妹家现在的桌上就有吃的。小伙伴们个个眼里放出光来,“吃了肚里是个食”,哪还有斯文可言,不约而同地伸手抓上一样,张嘴就来,也根本没有洗手一说。
——“吃了肚里是个食”:算是新场当地原住民的一句口头禅,大意指吃到了肚子里才真正算是你自己的了。
我们的随心所欲、肆无忌惮,闯祸了。一直在家不知忙些什么的大奶奶不乐意了。自己的孙子孙女那是宝贝疙瘩,动不得,对别的小朋友也有顾忌,能立威的“倒霉蛋”只剩我们三兄弟了。她的一阵“凶巴巴”的白眼加数落,骨子里透出的鄙视、瞧人不起,至今让我无法忘却。
原因不外乎,她这个小叔子、我爷爷家里太穷,儿子又不争气,平常没吃没喝的,你家孙子们却时不时的过来玩个昏天黑地,还要拿一点、吃一点,上瘾了怎么办?可不能惯着。
——“争气”发音“张气”,也可以叫“来三”发音“雷赛”、“侠抓”发音“侠扎”、“生死”发音“生死”等。
——“拿”叫“挪”。“拿……”叫“挪……”。
我们三兄弟如此这般遭我大奶奶的责怪多了,终于被我爷爷觉察到了。他老人家气得不行。
令我吃惊的是,他不是气我们三兄弟贪玩贪吃,气的是,自己的嫂子对他孙子们的另眼相待。
——我小时候那个年代,不要吃小孩“贪吃”了,就连大人也差不多这德行,在别人家吃的话更甚。如此的“贪吃”形象,新场当地原住民就会形容为“眼睛像闪电,筷子像雨点”,发音“念睛像浩息,筷子像雨滴”,意思的精髓就围绕一个字“快”,哈哈!没办法呀,慢了就没了。
几个还小、不太懂事的孩子,来你家玩一会儿,怎么了?我家小孩是偷你家了,还是抢你家了?来吃点糖果啥的,能有什么呀?还能吃穷你家不成?你这样喋喋不休、揪住不放做什么?去你家玩那是看得起你家!我们好歹一笔写不出两个“黄”,算是自家人呢,有必要这么凶神恶煞对待吗?你家这些有的没的,怎么来的,你没个数啊?没我儿子给阿章的机会,你家能有啥?如今我儿子落魄了,也没指望你家做啥呀,这样跟陌生人似的,算啥名堂?我爷爷嘴里不停地念叨着,“你这个女人真没良心、太小心眼了!”
——“喋喋不休、揪住不放”叫“鸡糟”:不耐烦。
——“阿章”,我林章大伯的小名。
在我爷爷传统的家族情怀里,我们这个“黄”家,从他作为第一代来算,男的一共就三人。由于自己的大哥早早离世,也没留下一儿半女,可以忽略不计。真正传下来的就是他二哥、大奶奶曾经的“男人”和他两个人。第二代呢,也就我大伯和我父亲两位男丁,一家一个,简单得很。本就一脉相传,加之父辈有言在先,作为这个“黄”姓的黄氏家族仅有的两支同宗血脉,又在同一个地方生存、繁衍,理应相互帮助、协力同行,力所能及关照一下、扶持一把,天经地义。再说了,自家人不待见自家人、自家人不帮衬自家人了,还怎么家道兴旺、一代更比一代强?可现实就是如此“现实”。
——“关照”叫“照应”。
——第二个“现实”:势利。
末了,我爷爷摸摸我们的头,“人穷志不能穷!靠我和你们的父亲是指望不上了。你们自己争气点,不要被人家看扁了!”
长大后的我有时会坏坏的瞎琢磨,当时的大奶奶心里一定在这么想,我们是亲兄弟、“黄”家自己人不假,但你家里这么穷,我给你了,你给我什么?穷,当然要被人看不起啦。我家又不是慈善机构,没义务帮你们的。穷的人家,就应该待在家里不出门了。你们倒好,竟然让三个小孩变着法子一次次上门又玩又吃又闹腾。万一坏了什么东西、少了什么宝贝,你家赔得起吗?
——“待”叫“缩”发音“扫”:宅、躲。
——“变着法子”叫“变戏法”发音“比戏法”、“出戏法”发音“策戏法”等。
——“戏法”:魔术。
哎呀,我对自己有这样的小人之心都有点看不起自己了,尽管事实就是如此。