Ⅰ《历史》中的演说辞与信件

(一)执政官雷必达致罗马民众的演说辞

尊敬的公民们,你们的宽容与正直使你们在国内外享有至高无上的地位与卓越的声誉,但这也正是当我在面对卢基乌斯·苏拉的暴政时最令我忧虑的。一方面,苏拉已经意识到周遭环境并不安全,开始疯狂实施欺诈与犯罪。而你们深受欺瞒,并不相信会有人做出那些可憎的行为。除非当苏拉越发残暴并开始侵犯你们的自由时,你们才会拒绝被他奴役。另一方面,即便你们决定提防苏拉,也往往会选择躲避危险,而非主动攻击。

至于那些苏拉的追随者,我实在难以理解他们的心态。他们的祖先拥有杰出的功绩,才使他们能够享有高贵的姓氏。但这些人却甘愿如奴隶一般受人管束,只为购得对你们的统治权。他们宁愿身处缺乏公平与正义的社会,也不愿意生活在充分的自由与权利之中。布鲁迪、埃弥里和卢塔提击败了皮拉斯、汉尼拔、菲利普和安条克,使我们得享自由与家庭,得享法律至上。而他们的后代却正在试图丢弃这些荣誉!这位“罗慕卢斯”开始疯狂攫取所有特权,仿佛是将它们从外族人的手中夺回一般。他不满于庞大的军队建设,敌视其他执政官和在战场上牺牲的将领。当胜利使人们由愤怒变得怜悯时,他却变得更加残忍。他甚至去防备婴儿,令他们在出生之前就遭到排挤。最糟糕的是,即使苏拉犯下如此滔天的罪行,他却仍被严密地保护着。而你们则因害怕遭受更加残酷的奴役,不敢去恢复自由。

公民们,你们应当觉醒,去反抗他的独裁,去拒绝被他摧毁。切勿再犹疑,也别再只知道向神祇祈祷。除非你们觉得苏拉会突然对权力心生厌倦或自感羞愧,那么他还有可能会为了避免被逮捕判刑而主动请辞。但相反,他已越陷越深。在苏拉的眼中,只有荣誉是绝对安全的,他正试图用尽所有手段来维护自己至高无上的地位。在过去,国家的宁静与和平是和自由联系在一起的。杰出的公民辛勤工作,便会得到额外的丰厚奖赏。那时,无论是主人还是奴隶,都会怀有敬畏之心。可现在留给我们的还有什么?眼下的社会难道还有人类的法律可言吗?谁能找到还不曾被暴力亵渎的神祇的律法?如今的统治者不仅剥夺罗马人的权力、声誉与利益,无视民众艰难的生存处境,对民众极尽蔑视之能事,甚至无法保证奴隶的足量供应。我们队伍里的绝大部分人和拉丁姆的人都凭借杰出的表现得到公民权,但苏拉却无情地剥夺他们的权力,并将这些权力作为报酬赐予他的亲信。这些人则凭借特权四处迫害无辜的公民,抢夺他们的祖产。事实上,法律、法庭、国库、行省、国家,这些关乎公民生死的权力都被苏拉攥在手中。你们甚至还能见到用活人献祭和用公民的鲜血玷污陵墓的场景。作为男人,你们只能选择去结束这场压迫或是勇敢地牺牲自己。事实上,大自然总是会挑选出一些人,然后给予他们相同的结局,即便其中有些人如钢铁般坚硬,他们不会一味等待,也不会畏惧,除非他们有着女人一般的心。

然而,苏拉称我是暴动的煽动者,因为我反对给城市骚乱拨款;称我是战争的爱好者,因为我要求重新定义和平的权利。但这是毋庸置疑的!在苏拉的统治之下,你们无法保证自己的绝对安全,除非你们愿意忍受维提乌斯·皮切诺和书记员科尼利厄斯肆意挥霍你们辛勤得来的劳动成果;忍受无辜的富人被放逐,受人尊敬的公民被拷问;忍受城市人口因遭到流放和谋害而日益减少;忍受悲惨的公民贱卖或是丢弃他们的货物,仿佛那是辛布里人的战利品。苏拉甚至攻讦我藏有违禁品。但事实上,无论是我还是你们,若想在苏拉的统治下去做一些在自己看来是正确的事情,就都可能有性命之虞。其实我已经把当时出于恐惧而购置的物品全部归还给了它们真正的主人,我并不想从民众手中掠夺任何东西。眼看着士兵们相互争抢,军队不去攻打敌人而是调头攻击我们,难道我们还没受够民众的暴怒与不满吗?所有罪恶与暴行都该结束了。苏拉在得到荣耀的头衔之后就更不会回头了,他是不会忏悔的,他只会更加迫不及待地去争抢荣誉。

但现在,我在意的并不是你们如何看待苏拉,而是你们敢于做些什么。如果你们现在什么都不做,只想等待出现一个人来领导你们,那么你们最终很有可能会被苏拉抓捕。这并非因为他毫无意义且日渐衰退的高压,而是你们的冷漠使他得以大肆抢掠,并愈发自大自满、目空一切。除了那些替他跑腿的亲信,还有谁会愿意待在他的身边?又有谁不想取得胜利,发动一场巨大的变革?如果你是一个士兵,你愿意忍受你用鲜血换来的胜利被塔鲁拉和斯格特斯这样卑鄙的奴仆抢走,或者看着官员们被起诉,他们的价值甚至还不如佛福蒂斯这个与人通奸的失贞少妇吗?你愿意忍受将所有低贱的行为视作高贵的荣誉?眼看着苏拉的独裁把我们的士兵摧残成这般模样,只留给他们满身的伤痕,我也不再敢期盼什么。除非有一天,士兵们能推翻先祖留下来的保民官,将他们应有的权利和司法权夺回自己的手中。如此,即使他们被放逐到沼泽和森林里,永远背负着侮辱和憎恨,他们之中的一部分人也将得到丰厚的奖赏。

为何苏拉的独裁能够延伸至国外,甚至得到众多的支持和保护?这是因为表面的成功足以遮掩所有的罪行,或者说,他正在用和平与安定欺瞒民众、粉饰罪行。如果我们能将苏拉的政权推翻,他就会受尽谩骂,这也正是他现在内心所恐惧的事情。此外,苏拉宣称已无法恢复共和。事实上,除非任他逼迫平民远离家乡,肆意掠夺市民的财产,把曾经属于全体罗马公民的一切权利与司法权都攥在自己手中,他才会愿意结束战争。如果你们认为这便是和平与有序,那就去支持已彻底败坏的道德吧,去推翻共和体制,去向被强加给你们的法律低头,让受奴役变成我们的常态,让我们的后代毁灭我们的国家。

就我个人而言,即使如今我身居高位,足以彰显祖先的名声和自己的尊严,亦能保证自身的安全,但这些都不是我真正想要的。我想要的并非一己私利,而是宁愿在危险中追求自由,也不愿为了所谓的安宁而受人奴役!罗马的公民们,如果你们跟我一样,那就从现在开始觉醒吧。让我们在神祇的指引下,紧跟着执政官马尔库斯·埃米利乌斯的脚步,去恢复我们应有的自由!

(二)菲利普斯在元老院的演说辞

元老院的各位,祝好。我们的国家既是安全的,也是危险的。英勇的公民既保护着它,也破坏着它。但反过来说,任何无序的状态都是公民冲突的结果,那些负责压制冲突的人却更容易制造争端。继而,很多高贵、聪慧的公民便要听命于一些愚蠢、狡诈的人。即便你们厌恶战争,但你们还是要听从雷必达的命令,将军队送上战场,除非有人能在经受战争的同时提供和平。

伟大的神灵正紧盯着这座城市。罪犯中最低级的马尔库斯·埃米利乌斯,不知该说他是狠毒还是怯懦,正卑劣地召集军队,妄想剥夺我们的自由。而你们却只会小声抱怨、不断退缩,相信虚妄的预言和占卜者的咒语,只知拼命地祈祷,却不肯拿出实际努力来争取和平。你们难道还没有意识到,正是你们的犹豫不决使你们的威望在不断下降吗(这本是你们令他忌惮之处)?自从他使诈当上执政官后,他便拼命煽动公民,很快就得到一个行省和一支军队。但他并非借助杰出的表现来得到这些,而是源于你们如此慷慨地奖赏他所犯下的罪行。

那些直到最后都还赞成派出使团、主张和平与稳定的人纷纷得到雷必达的青睐,但事实上,他们正如抢掠者一般无耻地瓜分着国家。他们曾因恐惧而失去和平,现在又因恐惧而控诉和平。当我看到伊特鲁里亚密谋反叛、禁令被取消、官员们收受贿赂对外租借土地、整个国家因此被分割得四分五裂后,我认为我们不能再沉默下去了。于是我便和同伴一起出发,去寻回卡图鲁斯的标准。然而,仍有人不断歌颂埃米利安家族的伟大事迹,赞扬他的仁厚和对罗马的贡献,甚至称即便如此,雷必达都未曾觊觎过更大的权力,完全无视他早已丢弃肩上的责任,企图利用武力来摧毁自由。这些人为争夺权力和保全自己,已彻底滥用公共建议。

那时的雷必达不过就是一个强盗,是一群随军商贩和刺客里的小头目,任何人都可以用一天的报酬就买下他。而现在的他却成为执政官,掌握着军政大权。但这些都不是他花钱买来的,而是你们双手奉上的,他利用法律逼迫你们对他言听计从。他令人们露出每个阶层最残酷、最狠毒的一面。他用贪婪和对贫困的恐惧控制着那些人,列数他们的罪状,使他们不再满足于稳定与和谐。那些人不断地掀起叛乱、发动战争,先是跟随萨图尔尼努斯,然后转向苏尔比基乌斯,后来又投诚于马吕斯和达马西普斯,现在则紧跟着雷必达。很快,伊特鲁里亚就掀起战火,西班牙行省也出现反叛。米特拉达梯是距离我们最近的附庸国,一直向罗马进贡,现在却也开始对我们虎视眈眈。总之,只需要出现一位优秀的将领来引领他们,我们的国家就会被轻易推翻。

各位,我恳求你们学会提防吧。不要再让犯罪疯狂地肆虐,去玷污那些正直的公民。对任何人来说,不计回报地保持善良与正直都要比随波逐流地谋财害命艰难得多。你们难道还想等着雷必达带着军队进城烧杀抢掠吗?事实上,这种情况随时都有可能发生。雷必达已假借维护和平与稳定之名,控制国家的军队,并利用它们来挑战人类和神祇的法律。他并非想借此弥补自己的过错或是他假意承担的那些错误,而是想彻底毁坏我们的法律与自由。因为他所犯下的那些罪行,他时刻都被野心和恐惧所折磨,但他的智慧却日益枯竭,不断出尔反尔。他害怕和平,却又恐惧战争。他宣称要放弃奢靡和特权,却又无时无刻不在利用你们的懒惰与无知。

至于你们的行为,我实在不知道该称它为怯懦、虚弱还是愚蠢。因为你们每个人似乎都在祈祷他会恐惧于你们所害怕的事物。但事实上,这并不能感化他,甚至连最微弱的作用都发挥不了。

我希望你们能回想一下这些事情都是如何发生反转的。以前,公众首领们是秘密斗争、公开防卫,从而遏制邪恶行径的出现;如今却是秘密防卫,公然挑战国家的和平与稳定。他们利用军队制造混乱,令你们处于恐惧之中。所以你们究竟还在等待什么?难道你们羞于为民众做些好事吗?你们甘心屈服于雷必达吗?他的确声称他会报答每个支持他的人,保护他们的财产;会取消战时所颁布的法律;会授予一些人公民权(尽管他否认曾剥夺过他们的公民权);会为了追求和平而恢复保民官的职权(而这正是一切骚乱的开始)。

卑鄙无耻的人们啊,为了贫苦悲惨的公民们,你们就不能站出来做一些事吗?你们已经一无所有了,所有的一切都已被战争和不公夺走了。你们要求重选执政官,仿佛你们已放弃之前所选出的执政官一般。你们希冀在战争中寻求和谐,殊不知你们原本所拥有的融洽已被人摧毁殆尽。他是个卖国贼,是个不忠于你们的人,是所有优秀公民的敌人。在民众和神灵面前,在那些因为你们做伪证和你们的背信弃义而受到侮辱的人面前,你们难道就不感到羞愧吗?

但若你们生性如此,那就记住你们的职责,看管好你们的军队,切勿妄图发动反叛。不然不仅你们会遭殃,整个国家都会陷入动乱。无论是行省、法律还是神灵,都不会再容忍你们成为罗马公民。若你们仍旧企图一意孤行,那么很快你们就会尝到绝望的滋味。

各位,你们究竟还要等多久才肯为国家设防,才愿意去武装你们的队伍?眼看着他们纠集军队来对付你们,敲诈民众和国库,调走卫戍部队,随意曲解法律,而你们却只知道派使者去调解。如果你们只知一味谋求和平,那么就只能令战争变得更加残酷,令雷必达变得越发安全,因为他清楚你们的恐惧,知道你们不会去追究他发动战争的非正义性。事实上,在雷必达的军队的虎视眈眈之下,那些人宣称厌恶骚乱与民众伤亡,要求你们不要应战,明显是想让你们去品尝被俘者的滋味。这些顾问一边建议你们同雷必达保持和睦,一边又鼓励他向你们开战。如果你们的斗志已被消磨殆尽;如果你们已经忘记辛纳攻入罗马城所带来的灾难;如果你们甘心把自己和妻子、子女交付给雷必达,那还需要这些法令做什么?还需要卡图鲁斯做什么?显然,他和其他优秀的公民所期望为共和国做的一切努力都已经白费了。

站出来吧!你们是想继续容忍西第古斯和其他叛国贼篡夺我们的政权,肆意烧杀抢掠,发动战争颠覆我们的国家;还是愿意追求自由和公义,颁布有助于增添声望的法令,增强你们防卫敌人的信心?一支全新的军队已准备就绪!包括在殖民地的军队在内,所有贵族和优秀的将领都已经准备好了。好运加上实力,我们很快就能消灭掉这支由于我们的疏忽而发展起来的军队。

这便是我的劝告:雷必达密谋篡夺政权,是当前最危险的敌人,他正带着军队朝我们的城市袭来。无论是临时执政者阿庇乌斯·克劳狄乌斯,还是执政官昆图斯·卡图鲁斯,抑或所有拥有军事力量的人,都应该联合起来保卫我们的国家,别令我们的国家再度处于危难之中。

(三)盖乌斯·科塔致罗马民众的演说辞

各位,我在国内外遭遇过无数次危险与厄运,有些是依靠自己默默忍受,有些则是在神灵的庇护下借助自身的勇气顺利度过。无论发生什么,我的信念都不曾动摇过。逆境与否只能改变我所拥有的资源,而无法改变我的性格。然而眼前我所遇到的问题却与往常截然不同,现在的我已一无所有,包括那点好运。或者说,日益年迈本身就是一种苦难。它令我的命运变得异常悲惨,使我愈发焦虑不安,让我连在生命的尽头光荣地死去都变成一种奢求。如果我真的是一个叛国贼,即使我能重生回到这里,也不过是在践踏国家的神祇们、我的祖国和高级行政官们。我将在死前受尽折磨,死后亦不会被放过,尽管我愿意在地狱接受任何惩罚来为自己赎罪。

我年轻时既是一个普通公民,也是一名政府官员,在你们的注视下兢兢业业。我为你们发声,为你们提供建议与金钱。我从不诡辩也不做坏事,更不偏袒私人情谊,甚至因而招致来自一些民众的深深的公开敌意。当我克服种种困难并遭遇更大的不幸时,当我需要更多的帮助时,我想到了你们。亲爱的公民们,是你们让我回到祖国,重新拥有神灵的庇护,你们才是最为优秀的存在。我永远也无法说尽对你们的赞美之辞,我只想把我的生命献给你们每一个人。然而,出生和死亡都会受到自然规律的控制,我能做的只有毫不羞愧地活着,不辜负你们对我的期望和赐予我的声誉与好运。

当国家陷入困境时,你们推选我为执政官。我们的将领正在西班牙遭受严峻的考验,急需金钱、人力、武器与物资的支援。我们的盟友已经倒戈,塞多留亦越过山脉迅速撤退。眼下,我们的军队既无力发动战斗,也无法为自己提供日常所需。而亚细亚和奇里乞亚的军队则被迅速扩张的米特拉达梯牢牢牵制着,马其顿的四周亦布满了敌人,包括意大利的沿海地区和一些行省。同时,战争使我们国家的收入锐减并变得十分不稳定,远远无法平衡所有支出,如海上舰队的规模就明显过小,无法满足我们的防卫需求。

若以上这些事端是由于我们的不忠或疏忽而造成的,那我们甘愿承受你们的怒气与惩罚。但若只是因为好运暂时抛弃了我们,那你们又为什么要采取这些无论是对你们、对我们还是对整个国家都毫无益处的做法呢?我的生命即将走向尽头。我愿欣然赴死,如果这能令你们稍感安慰,但我更愿在保卫你们的过程中光荣地死去(尽管死亡是人生必经之事)。看,你们的执政官盖乌斯·科塔已经站出来了!我已效仿先辈去应对战争,将我的一切献给国家。寻找一个值得信赖的人管理国家是你们的责任。但没有任何正直的人会主动请缨,因为谁也不知道自己会有多少好运,不知道自己是否会在战争中或是其他情形下羞愧地死去,就像他永远也无法彻底了解大海一样。但我仍愿用我的生命报答你们的信任,只需你们记住我并非因犯罪或贪婪而被处死。公民们,请用你们伟大的姓氏,用你们先祖的荣耀,忍耐暂时的苦难,一起为这个国家做一些事吧。至高权力的背后自是巨大的焦虑与沉重的负担。当所有的行省和国度、所有的陆地和海洋都已厌倦战争后,谁也无法阻止人们去追寻和平与繁荣。

(四)格涅乌斯·庞培给元老院的信件

我很早就带着军队奋勇杀敌,遭遇重重危险,只为守护你们的安全。而你们却指责我企图同你们开战,同我的国家、我的神祇开战。元老们,你们甚至趁我不在时对我百般攻讦。此后,你们无视我尚且年少,将我送上残酷的战场,令我和我忠诚的队伍忍饥挨饿,几乎就要悲惨地死去。难道这就是罗马人将孩子送上战场的目的吗?难道这就是我们为国家流血牺牲的回报吗?我已经厌倦了无休止地写信给使者,我已经消耗完了所有的私人资源与信心。而你们回报给我的,却是在整整三年的时间里只拨给我仅够一年开支的财物。不朽的神祇啊!你们是以为我私藏着一个宝库,还是认为我可以在没有金钱和物资的情况下,养活一支军队?

我承认我刚走上战场时,并非十分谨慎,更多的还是依靠冲动与激情。但直到40天之后,你们才肯授予我指挥官这一空衔。这时,我早已训练出一支队伍,将已进入意大利核心地区的敌军从阿尔卑斯山驱赶至西班牙。越过这些山脉,很快我就开辟了一条远比汉尼拔所走的更为便捷的路线。我先后收回高卢、比利牛斯山、拉齐塔尼亚与印迪吉尔卡河,带着一批新兵和下层士兵击败塞多留,取得第一次进攻性的胜利。事实上,我一整个冬季都在营地里与残暴的敌人周旋,既没有到城镇里去,也没有试图为自己增加名望。

为什么我要提及这些战役和冬季的战斗,指出这些被我们摧毁或是占据的城市?因为事实胜于雄辩。我们在苏克雷摧毁敌人的营地,打赢图里亚河之战,击败盖乌斯·赫伦尼乌斯的军队与瓦伦特城,这些事你们都十分清楚。但是亲爱的元老们,你们回报给我们的却是紧缺的物资与长久的饥荒。我们竟陷入与敌军相同的境地:既得不到支援,也无法战胜对方进入意大利。因此我希望你们能够重视这一情况,别再逼迫我们自筹物资。尽管西班牙还未被敌人控制,但除了几个沿海城市,大部分地区也都已被我们或是塞多留摧毁殆尽。因此它们对我们来说,更像是一个沉重的负担,我们需要在这里耗费巨大开支。去年,高卢曾给梅特鲁斯的军队提供过军费与物资,但在经历过一场大歉收后,它连维持自己最基本的生存都已十分艰难。事实上,我已经想尽所有办法,甚至花光所有借款。你们已是我们唯一的希望,我希望你们能听从我的建议,为我们提供支援。否则,我就只能带着我的军队结束西班牙的战争,返回意大利。

第二年年初,这封信被人在元老院宣读。经过元老院的商议,执政官对行省进行分配。科塔得到高卢。奥克塔维乌斯得到奇里乞亚。新一任的执政官路奇乌斯·卢库鲁斯和马尔库斯·科塔受到庞培的煽动,迅速为他提供了金钱与援军。他们一是出于对国家利益的考量,二是害怕庞培率军进入意大利后,自己的荣誉和地位将会不保。同时,他们还得到许多贵族的援助。这些贵族纷纷向他们表示信任与支持。

(五)保民官马格尔致罗马民众的演说辞

公民们,你们或许还不曾意识到祖先留给你们的权利与苏拉强加给你们的奴役有何区别,那就让我来解释一番,这亦是我的职责。过去,平民们组建军队,脱离贵族阶层,委托保民官维护他们的所有权利。因此,我身为保民官,必须不断激励你们,带领你们走上重获自由的道路。我不清楚贵族的力量究竟有多么强大,但我一个人的力量实在过于弱小。我一直试图剥掉行政官的外衣,露出他们暴政的本质,我也知晓一个正直的人必定无法敌过一群残暴的人。但你们的激励给予我希望,亦消除我的恐惧。我已决定做一个勇敢的人,尽己所能地为你们争取自由,这总好过我什么都不做。

你们曾推选过很多人来维护你们的权利,但他们最终都会被个人利益、欲望或贿赂所诱惑,转而利用他们的权威去压迫你们。他们甘愿为了丰厚的酬劳去做一些坏事,也不愿做没有任何回报的好事。很快,他们便会臣服于一些人的统治,而那些人则以发动战争为借口,疯狂地抢夺金钱、俘虏、领地与行省。他们通过对你们的掠夺严密地保护着自己,而你们就像一群听话的牛,供主人恣意利用和驱使。紧接着,他们就会夺走先辈留给你们的所有特权,只留下投票权。至此,曾经保卫你们的人,便已变成你们的主人。

于是,越来越多的人开始依附和臣服于他们。但事实上,如果你们能夺回原本属于你们的东西,他们之中的大部分人便会回到你们的身边。毕竟很少有人敢于坚持独立,其余的人则会归属于更加强大的一方。如果你们能够摆脱软弱与冷漠,消除对他们的畏惧,团结起来朝着同一个目标奋斗,那么还有什么能够阻挡住你们?除非你们的恐惧远甚于动机。盖乌斯·科塔是由核心贵族推选出的执政官,他曾将一些权力归还给保民官。事实上,即便是路奇乌斯·西吉尼乌斯这样敢于第一个站出来要求夺回保民官的权力的人,也由于你们只会低声抱怨而最终失败了。你们甚至因为他被杀害而感到恐惧与不愉快,却丝毫不反思你们究竟做错了什么。看着你们一次次地失望却仍不肯反抗,我真的十分讶异你们惊人的忍耐力。苏拉曾对你们进行疯狂的奴役,你们本以为在他死后便能结束这种悲惨的遭遇,却未曾料到竟迎来比他更加残暴的卡图鲁斯。之后在布鲁图斯和玛莫库斯执政期间,曾有人进行过反抗。但等到盖乌斯·克里奥出任执政官后,又有许多无辜的保民官遭到迫害。

去年,卢库鲁斯曾猛烈攻击路奇乌斯·昆提乌斯,现在人们又将矛头对准了我。但这些做法都是徒劳的,若他们意在你们遭奴役之前便结束他们的统治。在这些公民间的纠纷中,尽管掺杂着各式各样的动机,但双方的真实意图都是旨在决出谁才是你们真正的主人。因此,无论是颁布特许证、诱发敌意还是进行利诱,都只能起到一时的效果。唯有一项一直争执不下的议题亟待解决,即保民官的权力。保民官是祖先留给你们的武器,能保护你们的自由。因此,我希望你们能牢记这一点:切勿再一味地怯懦,别再打着寻求和平的旗号而受人奴役。眼看着残酷的暴君独揽所有权力和荣耀,若你们再不觉醒,你们甚至会失去最后的和平。他们时刻都在警惕你们,你们越不懂得反抗,就会被他们束缚得越紧。我们的国家越不公正,他们就越安全。

那么有人就会问:“你又能有什么好的建议?”首先,你们必须改掉现在的习惯。你们只知道到处指责别人却从未拿出行动,从来没有真正下定决心去团结起来诉求自由。其次(我并非想让你们去做出任何伟大的贡献,你们只需夺回祖先留给你们的保民官。保民官也曾属于统治阶层的执政官,拥有独立制裁贵族的权力),当所有权力都已回到你们手中后,你们便可以开始实施自己的法令,而无须屈服于他人,也无须再等待朱庇特或其他神灵的建议。同时,你们还应认真执行元老院颁布的法令,尊重执政官至高无上的权力,维护他们的权威。总之,我并未要求你们去报复任何人,也不想如他们所愿挑起纷争,而是希望能寻求一种平和的方式结束眼下的状态,在国家法律的框架之内令一切归于原状。然而,即使他们坚持拒绝接受我的提议,我也不会支持你们去发动战争或是脱离国家,但我也不会再让你们去为他们流血牺牲。就让他们用自己的方式管理国家吧,去寻找属于他们的胜利,在他们先辈的指引下去对付米特拉达梯、塞多留和那些曾被他们放逐的人。我们应该做的是让那些没有得到任何回报的人从时时的危险与辛勤的劳作中解脱出来。

那些人的确已匆忙通过法案为你们提供报酬,保证给你们分发谷物。但你们的自由难道是仅仅五配克就能换走的吗?这甚至还不如囚犯在监狱里得到的供给多。按时给囚犯提供极少量的食物,是为了耗尽他们的体力但又不让他们死去。因此,他们向你们分发如此之少的粮食,既是为了避免被人指责没有提供任何财政援助,亦是为了消磨你们的斗志,只留给你们最渺茫的希望。而且即使他们愿意为你们提供大量物资,也只是想迷惑你们。事实上,这些都是你们遭受奴役所付出的代价。他们现在不过就是拿着原本属于你们的财产来欺骗你们,压迫你们,还令你们对他们感恩戴德。你们必须警惕这一诡计。除此之外,他们已经没有别的办法去战胜所有人。因此他们一边安抚你们,一边又不断欺骗你们,直至格涅乌斯·庞培的出现。他们十分畏惧庞培,担心会被他杀害。但眼下,他们更害怕被驱逐,被撕成碎片。有许多极具个人风格的人,纷纷宣称要守护自由,却从来不敢引领人们去保卫大家的权利或是驳斥对手的过错,而是一直羞愧地等待领导者的出现。但就我个人而言,我是全然信任庞培的。他年纪轻轻便享有盛誉,他更愿在你们的支持下成为国家的引领者,而不是同那些人一起奴役你们。他将会带领我们寻回保民官的权力。

曾经有一群同胞,团结一致,努力保护着所有人,没有人可以从你们身上夺走任何东西。我已经说得够多了。你们并非愚昧无知,但你们麻木不仁,甚至不再在乎光荣与耻辱。你们放弃一切,只为换来终日懒散。你们没有后顾之忧,甘愿被富有的主人招之即来、挥之即去,还以为这就是充分的自由。他们甚至剥夺那些斗争失败的人的特权,并将其作为礼物转赠给行省与地方的治安官。随后这些人便会为争夺各种利益而发动战争、相互征服,蹂躏普通民众。若你们还不肯站出来夺回自由,那就只能令暴君的统治愈发巩固,令以上这些情形愈演愈烈。

(六)来自米特拉达梯的书信

米特拉达梯国王致阿萨息斯国王:

祝好!

所有处于繁荣时期的国家都会组成进攻性的联盟,而我们则需要考虑是否有这个必要。首先,它们是否有能力维护和平?其次,组成联盟是否就一定能保证彼此的安全?这种联盟究竟是正义还是非正义的?因此,如果您觉得仅靠自己就可以维持长久的和平,也不介意敌人在边境虎视眈眈,更觉得推翻罗马的统治无法给您带来任何声誉的话,那我自然不会冒险向您提出联盟的请求,我更不愿将我们的灾祸与你们的繁荣捆绑在一起。但我还是希望您能再认真考虑一番。在最近的几次战争中,你们不断被提格兰滋扰,我们也很少能取胜,但这恰好是一个适宜的机会。提格兰本身是弱于你们的,自然愿意同你们联盟。就我个人而言,尽管命运女神已经许久未曾眷顾过我,但她还是留给我一些必要的经验与良好的建议。虽然我不再执掌大权,但我仍想分享一些自己的经验给您,希望能帮助您更加审慎地处理政务,以促进贵国的兴盛。

事实上,罗马人是非常好战的。他们乐于同所有国家、民族与国王为敌,渴望掠夺全世界的权力与财富。首先,罗马人将目标指向马其顿国王菲利普。当马其顿深受迦太基骚扰时,罗马人以友军的姿态出现前来援助它。随后,他们又狡猾地以放弃亚细亚为条件取信前来支援的安条克。当菲利普的统治被推翻后,罗马人迅速夺走安条克在托罗斯山脉一侧的所有领地以及一万人口。紧接着,菲利普之子帕尔撒斯与罗马人多次交战,各有胜负,最终还是在萨摩色雷斯的神祇的见证下接受了罗马的保护。那些手工艺者和艺术家原本承诺不会杀害他,但后来还是背叛了他,令他被失眠的困扰折磨至死。另外,罗马人总是吹嘘他们与欧迈尼斯的友情。但事实上,他们先是以和平为借口背叛欧迈尼斯,转向安条克,随后又扔给他一块掠夺而来的土地,命他做保护人,对他进行征税与羞辱,将他从一位国王变成最悲惨的奴隶。后来他们又通过伪造遗嘱击败欧迈尼斯的儿子亚里斯托尼库斯,后者本意图重建父亲的王国。至此,罗马人已完全控制亚细亚,并在尼科美得斯死后,彻底占领比提尼亚,完全无视他的王后尼萨还有一个儿子。

为何要提及自己的事情?尽管我的王国与领地都和他们毫无关联,但由于我非常富有,亦不会受人奴役,他们还是通过尼科美得斯将我骗上战场。虽然我尚未清楚他们的意图,但我很早就已警告过克里特人和托勒密国王之后将会发生的事情。那时克里特人仍独自坚守着自由,于是我便开始报复他们强加于我的不公。我先将尼科美得斯从比提尼亚驱赶出去,再竭力恢复被安条克国王所摧毁的亚细亚,将希腊人从痛苦的奴役中解放出来,但我很快就遭遇到阻碍。阿奇劳斯那群卑劣的奴隶背叛了我的军队,那些懦弱狡猾的人也纷纷放下武器,他们本想借助我的不幸来寻求自身的安全,不料却遭受最残酷的惩罚。罗马人不断用金钱收买托勒密,消除他的敌意。克里特人在猛烈的攻击下也已元气大伤,无力再战。于是我很快就明白,以罗马内战为代价换来的和平只能是暂时的,战争依旧无法避免。然而,即使提格兰拒绝加入我们的队伍(现在他终于愿意认同我的预测,但为时已晚),即使你们距离我们如此遥远,即使所有人都选择投降,我也会坚持作战到底。我在卡尔西登的大地上追击罗马将领马尔库斯·科塔,亦在海上击败他装备精良的舰队。但当我围困有着充沛的作战物资的西齐库斯时,却陷入孤立无援的境地。没有任何一个邻近的王国愿意前来援助我,寒冷的冬季亦令我无法渡海离开。但我依旧不愿就此屈服于敌军,最终突破重重阻碍回到祖国,并为此牺牲了最精锐的部队。我的舰队亦在帕里乌姆和赫拉克利亚遭遇海难。后来,我在卡比拉重新组建了一支队伍和卢库鲁斯交战,双方各有胜负,但很快我们便都陷入供给不足的困境。卢库鲁斯命令阿里奥巴尔赞前来援助,后者的王国尚未受到战火的波及。而我所能调动的国家则都已被摧毁殆尽,因此我只能撤回亚美尼亚。之后,罗马人一边追击我,一边继续摧毁所有君主制国家。他们经常在狭隘的山谷内进行夹击,令大量士兵动弹不得,并到处吹嘘这是提格兰轻敌的结果,仿佛他们已经取胜。

我希望您能认真思考,难道您认为一旦我们被摧毁,你们就能更好地同罗马人对抗吗?战争就会因此而结束吗?我知晓你们有庞大的兵力与充足的武器和财富。这正是罗马人进攻你们的原因,亦是我前来向你们请求联盟的原因。我的提议是,既然提格兰王国如今还是完整的,我也有一支同罗马人交过手的作战经验丰富的队伍,那不如就此进行合作。这场战争不仅远离您的本土,无须你们出力太多,而且就连出战的士兵也全部由我们负责。因此,无论结果成功与否,你们都不会遭遇危险。难道您不知道,自从大海阻挡了罗马人继续西进的脚步后,他们已经调转进攻的方向了吗?罗马人本就一无所有。所谓的家园、妻子、土地和国家,从一开始就是他们窃取而来的。这群曾经没有祖国、没有父母的流浪汉,如今却正蹂躏着全世界。已经没有任何法律、人类和神祇能够阻止他们去破坏所有同盟和友邦(无论距离远近、强大与否),去摧毁一切不愿屈服于他们的政权。他们尤其敌视君主制。

事实上,很少有人会愿意去追寻自由,他们往往满足于现有的被奴役的状态。此外,我们的实力本就弱于罗马,即便在未来也很难同它对抗、向它复仇。但你们不一样。你们拥有世界上最伟大的城市—塞琉西亚,拥有富庶的佩赛斯。难道您想在眼下就被它们背弃,或是让它们在未来陷入战火?罗马人拥有最强大的武器和最惊人的破坏力。他们不断发动战争,变得愈发厚颜无耻、奸诈狡猾。而且依据罗马人的习惯,他们会在征服之后摧毁一切事物……但如果你们能从美索不达米亚出发,而我们则取道亚美尼亚,同时对罗马人进行围攻,届时他们既得不到供给,又没有援军。若他们还想取胜,那就只能倚靠绝佳的好运,或者我们这一方出现极大的疏忽。您亦将因援助伟大的国王、击败众民族的掠夺者,而得到至高无上的荣耀。以上便是我的建议,亦是我希望您能够赞成的,切勿企图利用我们的毁灭去延缓你们的失败。相比之下,与我们联盟并一同去征服罗马才是更加明智的。