前言 一个陌生女人的书

我不会做饭。因此,对家里书架上有两本同名烹饪书这件事,我以前并不感兴趣。这两本书都叫《在维也纳是这样做饭的!》(So kocht man in Wien!),书中文字和彩色照片都是一样的,只有封面上的作者名字不同。在1938年的版本上,作者名为爱丽丝·乌尔巴赫(Alice Urbach),而在1939年的版本上,作者是一个名叫鲁道夫·罗什(Rudolf Rösch)的人。

爱丽丝·乌尔巴赫是我的祖母。我很少见到她,因为她生活在美国,而我在德国。在我还是个孩子的时候,她就去世了,我对她的记忆很模糊,只是从家族流传的逸事中得知,她在20世纪30年代曾是维也纳著名的烹饪书作家,她的烹饪技术还帮她保住了性命。但从来没人详细解释过事情的原委。

在她去世多年后,我成了一名历史学家,但我从未想过要写一些关于她的东西。我的同行们将家史研究视为雷区,原因是可以理解的——研究者与相关人物缺乏情感距离。就像任何外科医生都不能给自己家人做手术一样,任何历史学家也都不应该研究自己的亲属。在颤抖的双手下,会出现致命错误。毕竟,哪个历史学家能做到无情揭露自己家族的黑暗面呢?

后来有一天,我聪明的美国堂妹卡特琳娜(Katrina,我们两个人的名字只差一个字母“t”)给了我一个装满旧信件和磁带的盒子。卡特琳娜是一位敬业的医生,也是一个务实的人。在她看来,我必须研究我们祖母的故事,这似乎是很自然的事情。但正如通常情况一样,家族中流传的逸事很多,确凿的事实却很少。当我开始阅读这些信件,并听到磁带中爱丽丝的声音时,我第一次对她所经历的事情有所了解。从那一刻起,我最想做的就是讲述她的故事。

这项研究带着我从维也纳到伦敦,再到纽约。随着地理范围的扩大,涉及的主要人物也越来越多。爱丽丝的家族枝繁叶茂,她是这个家族历史的一部分。这个家族的故事从犹太人居住区[1]开始,后来在维也纳的富豪圈子里延续。在爱丽丝生命中留下印记的,既有名人,如精神分析学家安娜·弗洛伊德(Anna Freud)或物理学家莉泽·迈特纳(Lise Meitner),也有些完全无人知晓的人,其中包括一位名叫考狄利娅·多德森(Cordelia Dodson)的美国特工、一位慕尼黑出版商,还有24名犹太儿童。在第二次世界大战期间,爱丽丝曾在英国湖区(Lake District)照顾这些孩子。随着研究的进行,爱丽丝自己的孩子——她的儿子奥托(Otto)和卡尔(Karl)的故事也变得很重要。当奥托在中国经历危险的时候,卡尔还认为维也纳是安全的,以为自己在很长时间内不会受到纳粹的影响。

*

随着调查研究的进行,这本书也成为对剽窃行为的指控。爱丽丝是一位非虚构类书籍作者,她的作品在20世纪30年代遭到了“掠夺”。她所遭遇的事是战后德国出版商实施的大规模欺诈行为的一部分。一些德国出版社在战后依然继续着这些侵权行为,而且至今未被调查。

爱丽丝为她的书奋斗到了最后一刻,但如果将她描述为一个历经苦难的悲惨女性形象,她自己应该也会拒绝。她希望自己的“奇遇和事迹”能够被人记住。她的儿子奥托也曾努力避免感伤。1938年,在奥托试图将弟弟卡尔救出维也纳的那段时间,他写信给卡尔说:“我想请你抛弃……所有多愁善感的情绪。绝对没有必要在信中表达感激之情。”[2]

这本书将尝试抛弃多愁善感的情绪。

卡琳娜·乌尔巴赫

2021年6月,剑桥


[1] 原文为Ghetto,又译作“隔都”,指犹太人隔离区。下文同。——译者注(若无特殊说明,本书脚注均为译者注)

[2] 出自奥托(Otto)给卡尔·乌尔巴赫(Karl Urbach)的信,1938年6月5日。奥托·乌尔巴赫的遗物。