张慈贇:建设传播中国 筑就融贯西东

张慈贇简介

资深英文媒体人、高级编辑、《上海日报》创刊总编辑。毕业于美国斯坦福大学,获新闻硕士学位。长期从事英文新闻工作,自1980年起,在国内参与和主持创办了四份英文报纸,包括《中国日报》《北京周末报》《上海英文星报》和《上海日报》。1996年至2011年,任中共上海市委对外宣传办公室,上海市人民政府新闻办公室副主任。2004年至2014年,任中国翻译协会常务理事,上海翻译家协会副会长。曾在国内外报刊上发表了大量的新闻报道、特写、评论和专栏文章。出版的主要著作和译著包括:《一个女记者的传奇》,海伦·F.斯诺著(英译中,合译),新华出版社1986年出版;香港特别行政区基本法(草案)(中译英,合译),国务院港澳办1988年刊登;《中美关系史(1945-1949)》,中国社科院美国所所长资中筠著(中译英),美国哥伦比亚大学出版社1991年出版;《中国成语故事》(英文著作),外文出版社1996年第一版;《聊斋志异》(Ⅰ)(中译英,合译)外文出版社1997年第一版。2020年8月出版国内首套用英文系统介绍中国传统文化的故事读本——“中华优秀传统文化传承系列”,其中包括《中国神话故事与三十六计》《中国历史著述》《中国历代著名绘画作品鉴赏》《中国历史人物》《中国古建筑及其故事》等,共六册(上海译文出版社出版)。

2001年1月,接待世界报业大亨鲁伯特·默多克(Rupert Murdoch)