完结作品(1)
会员
本书是教育部人文社会科学研究规划基金项目成果,对五四时期英诗汉译各主要流派译家们的译诗活动进行深入系统的诗学批评研究,这有助于我们更客观地审视和评价五四时期的诗歌翻译活动,有助于我们更理性地认识和了解中国诗歌翻译规范的形成原因及其对中国新诗的建构性影响,有助于我们进一步揭示文学翻译的本质。本书共分五章:第一章介绍研究背景和意义,第二章论述诗学与诗歌翻译的关系,第三章概述五四时期的西诗汉译活动,第四
语言文字14.5万字
网站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
双新用户(设备和账号都新为双新用户)下载并登录后1-20天最多可免费领取20本会员/单订书且可免费读10天
Copyright (C) 2024 iread.qq.com All Rights Reserved 上海阅文信息技术有限公司 版权所有
粤公网安备 44030002000001号 增值电信业务经营许可证:粤B2-20090059 互联网ICP备案号: 粤B2-20090059-5 沪ICP备14016804号-3 举报电话:010-59357051 营业执照
网络文化经营许可证:沪网文 (2023) 3296-228号 网络出版服务许可证:(署)网出证(沪)字第055号 互联网宗教信息服务许可证:沪(2023)0000015