梅尧臣

苏幕遮

露堤平,烟墅杳。乱碧萋萋,雨后江天晓。独有庾郎年最少。窣地春袍,嫩色宜相照

接长亭,迷远道。堪怨王孙,不记归期早。落尽梨花春又了。满地残阳,翠色和烟老。

【注释】

①窣地春袍:猝然冒出的青草,化作大地的春袍。窣,突然钻出来,引申为纵跃。②照:相互映衬。

【译文】

带露的堤坝平展,笼罩在烟霭中的庄园显得那样深远。杂乱的碧草长得茂盛,雨后江上的天空中出现一抹晓色。只有芳草最为年少。大地像突然换上了春袍,浅红的荷花与嫩绿的小草相互映衬。

(芳草)接连着长亭,迷漫了远处的道路。那萋萋芳草,仿佛是埋怨远游的王孙不记归期。梨花落尽春天又将过去。满地余晖,翠绿的碧草在暗暗的暮霭中显得苍老。

【赏析】

上片描写雨后江天之景,在辽远的背景与荷花衬托下,突出青草之美。雨后初晴,平坝远伸,远处的庄园笼罩在一片迷蒙之中,显得十分深远,而芳草在阳光的照耀下显得分外娇嫩。“独有庾郎年最少。窣地春袍,嫩色宜相照”,这三句进一步称赞雨后芳草的美,写新荷映衬下春草之鲜美。“庾郎”,指荷花。这几句词人将绿草比作大地的春袍,十分贴切、自然。

下片写春草之情,突出春草的多情。“接长亭,迷远道。堪怨王孙,不记归期早”,此四句写出了春草的依依之情。游子久久不归,它那萋萋的样子,仿佛是埋怨游子不记归期。“落尽梨花春又了”,继续申述芳草的幽怨:梨花落尽,春天即将过去,游子却还未归来。最后以景结情,将春草的幽怨与景色的凄迷融合起来。王孙不归,多情之芳草最终落入怆凉之境。

⊙作者简介⊙

梅尧臣(1002—1060),字圣俞,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,故又称 “宛陵先生”。初试不第,以荫补河南主簿。皇祐三年(1051),赐同进士出身。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。有诗名。有《宛陵先生集》。词存二首。