- 宋词三百首彩图全解详注(彩色图解超值白金版)
- (清)朱孝臧编选 思履主编
- 814字
- 2020-06-25 04:41:37
渔家傲
花底忽闻敲两桨,逡巡女伴来寻访①。酒盏旋将荷叶当②,莲舟荡,时时盏里生红浪③。
花气酒香清厮酿④,花腮酒面红相向。醉倚绿阴眠一饷⑤,惊起望,船头阁在沙滩上⑥。
【注释】
①逡 (qūn) 巡:顷刻。②旋:随即。当(dànɡ):代替。③ 生红浪:莲塘泛舟,有莲影映于酒杯之中,故显出红色波纹。④清厮酿:形容花香酒香混成一片。⑤一饷:一会儿,片刻。⑥阁:同“搁”,搁浅。
【译文】
忽然听到莲花底下的划桨声,顷刻有女伴来寻访。随即将荷叶当成酒杯。荡起莲舟,酒杯里时时生起红浪。
花和酒的清香混成一片,花的红晕和人脸的红晕相互辉映。醉酒后的她们在荷叶的绿荫中睡了片刻,惊奇一看,才发现船头已经搁浅在沙滩上。
【赏析】
这首词描写的是采莲姑娘在荡舟采莲时饮酒逗乐的情景。词人以清新爽利的语言,刻画了一群天真烂漫、活泼俏丽的水乡姑娘形象,将一幅有声有色的风景图呈现在读者面前。
“花底忽闻敲两桨”,首句起得突兀,着意写桨声,使人顿生疑惑:不知这划桨之人是谁?他(她)要去做什么呢?紧接着词人便给我们作了回答:“逡巡女伴来寻访。”这一句点明了人物的身份以及荡桨之缘由——她们原是来寻访女伴玩耍的。
“酒盏旋将荷叶当”,这是一个倒装句,原句应为“旋将荷叶当酒盏”,用倒装是为了协调平仄和押韵。“莲舟荡,时时盏里生红浪”,这是描写采莲姑娘们游船逗乐的情景:随着莲舟摇荡,那“杯”中酒映着荷花,泛起层层红浪,画面活泼生动。
“花气酒香清厮酿,花腮酒面红相向”,这里描述花、酒与人都沉浸在一片“香”与“红”之中。这两句纵横交织,叫人分不清花香与酒香,分不清花容与人面。
接着词人笔锋一转——“醉倚绿阴眠一饷”,画面由热闹转为平静。此句“绿”字与上句中的红字形成鲜明的色彩对比,给人视觉带来非凡享受。“惊起望,船头搁在沙滩上”,这两句笔锋又作一层转折,写姑娘们从“眠”到“醒”的情态。一个“惊”字使画面由静转为动,既坐实一个“醉”字,又暗藏一个“醒”字,为上下文转接的纽带。