见四周铁戈刺来,晋国商人冷笑一声,一甩袖袍拨开一片戈头,跳起身来一把抓住其中一人的头颅,狠狠一捏,那头颅便猛然爆裂,掺杂着颅骨碎片的脑浆沫子飞溅开来,溅了四周一地,却没有丝毫沾染到晋国商人的衣袍。
那几个老兵毕竟也不是混吃等死之辈,见了厮守边关数年的兄弟惨死,几个人皆是怒气冲天,咬牙切齿,调动起元气便结阵杀向了晋国商人。
梁兴见状,赶忙调动起所剩无几的元气咬牙冲了上去,不料却被一名老兵一短剑劈飞而去,重重落到地上。梁兴的衣衫早就被砍破了去,一尺长的剑伤在胸前触目惊心,从中冒出汩汩鲜血,疼的梁兴即刻昏死而去。
晋国商人看梁兴冲过来帮他,也是内心有了些许欣慰,但晋国商人依旧是无奈地叹了口气,然后调动起元气,拔出长剑,当空一指,向前砍去,几杆伸过来的长戈便应声而断。
老兵们见长戈断裂,便都丢了残杆,拔出短剑,劈向了晋国商人。晋国商人举剑一档,整个身子都被压了下去,几乎就要撑不住了。
就在此时,一声怒吼从关头直冲而下:“休也!勿闹!”
听到这声怒吼后,老兵们咬牙收了短剑,组成了一排队列,昂首挺胸,怒视前方,颇有豪迈悲壮之情。
“哐哐哐——”
又是两队老兵从关门内跑了出来,随即扶着长戈,站立两侧。
一声鹰啸响彻云霄,一道绿色流光从天而下,落到地面,前方顷刻便站立了一位身着天蓝色长袍的中年男子。
男子一甩袖袍,怒视晋国商人:“同为晋人,何故伤我同袍?”
晋国商人全然不顾此刻正黑着脸的蓝袍男子,哈哈一笑,拱手道:“在下赔罪了。区区小事也,君可安排。我来出关——岂敢定居,一月三捷!”
蓝袍男子一怔,随即恍然大悟,便赶忙向晋国商人作揖赔罪道:“行道迟迟,载渴载饥——小关怠慢,先生请入关一叙。”
方才晋国商人与蓝袍男子的这番对答,是平王东迁以来名士贵胄应酬以及邦国外交中的一种语言较量,曰赋诗对答。说通俗点,就是借着诗赋表明自己的态度意向并且由此试探对方。
东周时期,赋诗对答的风习极为浓厚,但凡聚宴亦或邦交场合,都会在涉及正事前反复对诗赋酬答,若有一方酬答不合理,赋诗未毕便会不欢而散,更别说交涉正事了。这赋诗对答是以《诗》为大致底本,挑选其中若干片段,委婉表示心迹,对方则也是挑选《诗》中若干片段,委婉回答主人的提问。
方才晋国商人的突兀一言“岂敢定居,一月三捷”是《诗·小雅·采薇》中的名句,此处则暗暗表示:我来此有大事相交,不可怠慢,如果我顺利出关,可使你从中获得大利益。而蓝袍男子的对答:“行道迟迟,载渴载饥”也是《采薇》所言,此处含义是:您一番路途经历风雨,早已疲困交乏,还请在此歇息片刻,我定然助你平安出关。由于蓝袍守关文学浅疏,所以此番对答也只能算作勉强。
晋国商人微微一笑,指了指一旁昏死过去的梁兴道:“这位小友很是顺眼,可能安置好他?”
蓝袍男子一笑,转身嘱咐了一下几名士兵将梁兴抬入关内,不知所踪。
蓝袍男子又冲先前的那几名惹事的老兵道:“尔等语言粗鄙,惊扰百姓,罚俸一月,可曾记下了?”
“喏!”那几名老兵应声喝道,但隐有不满之情。这点微不足道的惩罚对他们来说只不过是挠痒痒而已,不足挂齿,就是对刚刚死去的老兄弟很是痛惜。
蓝袍男子也许是看出了老兵们心中所想,转而道:“晋公八年四月初二,蹄花子外出剿河东之流匪,战死。”
“善!”老兵们这才激动喝道,立马抛开先前对晋国商人的怨恨,跑去将那具早已身首异处的尸体抬进关内。
蓝袍男子这才嘿嘿一笑,请了晋国商人入关。周围兵士随即同来往旁观的人群一齐散去,只留四人左右矗立关前,不在话下。